< Псалтирь 97 >

1 Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
Der HERR ist König! Des juble die Erde, die Menge der Meeresländer möge sich freuen!
2 Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
Gewölk und Dunkel umgibt ihn rings, Gerechtigkeit und Recht sind seines Throns Stützen.
3 Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
Feuer geht vor ihm her und rafft seine Feinde ringsum hinweg.
4 Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
Seine Blitze erleuchten den Erdkreis: die Erde sieht’s und erbebt in Angst.
5 Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
6 Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit und alle Völker sehn seine Herrlichkeit.
7 Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
Zuschanden sollen werden alle Bilderverehrer, die der nichtigen Götzen sich rühmen: alle Götter werfen vor ihm sich nieder.
8 Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
Zion vernimmt es mit Freuden, und die Töchter Judas jauchzen um deiner Gerichte willen, o HERR.
9 яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde, hoch erhaben über alle Götter.
10 Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
Die den HERRN ihr lieb habt, hasset das Böse! Er, der die Seelen seiner Frommen behütet, wird sie erretten aus der Gottlosen Hand.
11 Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
Licht erstrahlt dem Gerechten und Freude den redlich Gesinnten.
12 Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.
Freut euch des HERRN, ihr Gerechten, und preist seinen heiligen Namen!

< Псалтирь 97 >