< Псалтирь 97 >

1 Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
BOEIPA he a manghai coeng dongah diklai loh omngaih saeh lamtah langdai puei loh a kohoe uh saeh.
2 Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
Cingmai neh yinnah loh a kaepvai ah a vael tih a ngolkhoel hmuen ah duengnah neh tiktamnah om.
3 Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
Amah hmai ah hmai cet tih a rhal kah vaepvai te a hlawp.
4 Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
Amah kah khopha a phaa vaengah lunglai loh a hmuh tih diklai khaw thuen.
5 Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
Tlang rhoek te BOEIPA hmai ah, diklai pum loh Boeipa hmai ah khoirhat bangla yut.
6 Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
BOEIPA kah duengnah te vaan loh a doek tih a thangpomnah te pilnam cungkuem loh a hmuh uh.
7 Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
Mueithuk taengah tho aka thueng tih a honghi dongah aka yan uh boeih neh pathen tloe rhoek taengah aka bakop rhoek boeih te yahpok uh saeh.
8 Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
BOEIPA nang kah laitloeknah te a yaak vaengah Zion loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
9 яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
BOEIPA nang tah diklai boeih soah Khohni la na om dongah pathen tloe rhoek boeih lakah bahoeng na pomsang.
10 Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
BOEIPA aka lungnah rhoek loh boethae te hnoel uh. A hinglu te a cim la aka ngaithuen tah halang rhoek kut khui lamkah khaw BOEIPA loh a huul.
11 Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
Aka dueng ham vangnah, lungbuei aka thuem ham khaw kohoenah he cuen.
12 Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.
Aka dueng rhoek BOEIPA ah kohoe sak uh lamtah a hmuencim poekkoepnah te uem uh.

< Псалтирь 97 >