< Псалтирь 96 >
1 Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви вся земля:
새 노래로 여호와께 노래하라 온 땅이여 여호와께 노래할지어다
2 воспойте Господеви, благословите имя Его: благовестите день от дне спасение Его.
여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할지어다
3 Возвестите во языцех славу Его, во всех людех чудеса Его.
그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
4 Яко велий Господь и хвален зело, страшен есть над всеми боги.
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
5 Яко вси бози язык бесове: Господь же небеса сотвори.
만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
6 Исповедание и красота пред Ним, святыня и великолепие во святиле Его.
존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다음이 그 성소에 있도다
7 Принесите Господеви, отечествия язык, принесите Господеви славу и честь.
만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 여호와께 돌릴지어다
8 Принесите Господеви славу имени Его: возмите жертвы и входите во дворы Его.
여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
9 Поклонитеся Господеви во дворе святем Его: да подвижится от лица Его вся земля.
아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 온 땅이여 그 앞에서 떨지어다
10 Рцыте во языцех, яко Господь воцарися: ибо исправи вселенную, яже не подвижится: судит людем правостию.
열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할찌라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
11 Да возвеселятся небеса, и радуется земля: да подвижится море и исполнение его:
하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
12 возрадуются поля, и вся яже на них: тогда возрадуются вся древа дубравная
밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
13 от лица Господня, яко грядет, яко грядет судити земли: судити вселенней в правду, и людем истиною Своею.
저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다