< Псалтирь 95 >

1 Приидите, возрадуемся Господеви, воскликнем Богу спасителю нашему:
Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
2 предварим лице Его во исповедании, и во псалмех воскликнем Ему:
Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
3 яко Бог велий Господь, и Царь велий по всей земли:
Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
4 яко в руце Его вси концы земли, и высоты гор Того суть.
Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
5 Яко Того есть море, и Той сотвори е, и сушу руце Его создасте.
O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
6 Приидите, поклонимся и припадем ему, и восплачемся пред Господем сотворшим нас:
Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
7 яко Той есть Бог наш, и мы людие пажити Его и овцы руки Его. Днесь аще глас Его услышите,
pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
8 не ожесточите сердец ваших, яко в прогневании, по дни искушения в пустыни:
Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
9 в оньже искусиша Мя отцы ваши, искусиша Мя, и видеша дела Моя.
quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
10 Четыредесять лет негодовах рода того, и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путий Моих:
Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
11 яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой.
Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.

< Псалтирь 95 >