< Псалтирь 93 >

1 Господь воцарися, в лепоту облечеся: облечеся Господь в силу и препоясася: ибо утверди вселенную, яже не подвижится.
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [wherewith] he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Готов престол Твой оттоле: от века Ты еси.
Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.
3 Воздвигоша реки, Господи, воздвигоша реки гласы своя:
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 возмут реки сотрения своя, от гласов вод многих.
The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
5 Дивны высоты морския: дивен в высоких Господь. Свидения Твоя уверишася зело. Дому Твоему подобает святыня, Господи, в долготу дний.
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.

< Псалтирь 93 >