< Псалтирь 93 >

1 Господь воцарися, в лепоту облечеся: облечеся Господь в силу и препоясася: ибо утверди вселенную, яже не подвижится.
For the day before the Sabbath, when the land was [first] inhabited, the praise of a Song by David. The Lord reigns; he has clothed himself with honour: the Lord has clothed and girded himself with strength; for he has established the world, which shall not be moved.
2 Готов престол Твой оттоле: от века Ты еси.
Your throne is prepared of old: you are from everlasting.
3 Воздвигоша реки, Господи, воздвигоша реки гласы своя:
The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices,
4 возмут реки сотрения своя, от гласов вод многих.
at the voices of many waters: the billows of the sea are wonderful: the Lord is wonderful in high places.
5 Дивны высоты морския: дивен в высоких Господь. Свидения Твоя уверишася зело. Дому Твоему подобает святыня, Господи, в долготу дний.
Your testimonies are made very sure: holiness becomes your house, O Lord, for ever.

< Псалтирь 93 >