< Псалтирь 92 >
1 Псалом песни, в день субботный. Благо есть исповедатися Господеви и пети имени Твоему, Вышний:
Zaburi. Wimbo wa siku ya Sabato. Ni vyema kumshukuru Bwana na kuliimbia jina lako, Ee Uliye Juu Sana,
2 возвещати заутра милость Твою и истину Твою на всяку нощь,
kuutangaza upendo wako asubuhi, na uaminifu wako wakati wa usiku,
3 в десятоструннем псалтири с песнию в гуслех.
kwa zeze yenye nyuzi kumi na kwa sauti ya kinubi.
4 Яко возвеселил мя еси, Господи, в творении Твоем, и в делех руку Твоею возрадуюся.
Ee Bwana, kwa kuwa matendo yako yamenifurahisha, nitaziimba kwa shangwe kazi za mikono yako.
5 Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: зело углубишася помышления Твоя.
Ee Bwana, tazama jinsi yalivyo makuu matendo yako, tazama jinsi yalivyo ya kina mawazo yako!
6 Муж безумен не познает, и неразумив не разумеет сих.
Mjinga hafahamu, mpumbavu haelewi,
7 Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века:
ingawa waovu huchipua kama majani na wote watendao mabaya wanastawi, wataangamizwa milele.
8 Ты же вышний во век, Господи.
Bali wewe, Ee Bwana, utatukuzwa milele.
9 Яко се, врази Твои, Господи, яко се, врази Твои погибнут, и разыдутся вси делающии беззаконие.
Ee Bwana, hakika adui zako, hakika adui zako wataangamia. Wote watendao mabaya watatawanyika.
10 И вознесется яко единорога рог мой, и старость моя в елеи мастите:
Umeitukuza pembe yangu kama ile ya nyati dume, mafuta mazuri yamemiminwa juu yangu.
11 и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое.
Macho yangu yamewaona adui zangu wakishindwa, masikio yangu yamesikia maangamizi ya adui zangu waovu.
12 Праведник яко финикс процветет: яко кедр, иже в Ливане, умножится.
Wenye haki watastawi kama mtende, watakuwa kama mwerezi wa Lebanoni,
13 Насаждени в дому Господни во дворех Бога нашего процветут:
waliopandwa katika nyumba ya Bwana, watastawi katika nyua za Mungu wetu.
14 еще умножатся в старости мастите, и благоприемлюще будут.
Wakati wa uzee watakuwa bado wanazaa matunda, watakuwa wabichi tena wamejaa nguvu,
15 Да возвестят, яко прав Господь Бог наш, и несть неправды в Нем.
wakitangaza, “Bwana ni mkamilifu; yeye ni Mwamba wangu, na ndani yake hamna uovu.”