< Псалтирь 92 >

1 Псалом песни, в день субботный. Благо есть исповедатися Господеви и пети имени Твоему, Вышний:
いとたかき者よヱホバにかんしやし聖名をほめたたふるは善かな
2 возвещати заутра милость Твою и истину Твою на всяку нощь,
あしたに汝のいつくしみをあらはし 夜々なんぢの眞實をあらはすに
3 в десятоструннем псалтири с песнию в гуслех.
十絃のなりものと筝とをもちゐ 琴の妙なる音をもちゐるはいと善かな
4 Яко возвеселил мя еси, Господи, в творении Твоем, и в делех руку Твоею возрадуюся.
そはヱホバよ なんぢその作爲をもて我をたのしませたまへり 我なんぢの手のわざをよろこびほこらん
5 Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: зело углубишася помышления Твоя.
ヱホバよ汝のみわざは大なるかな汝のもろもろの思念はいとふかし
6 Муж безумен не познает, и неразумив не разумеет сих.
無知者はしることなく愚なるものは之をさとらず
7 Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века:
惡きものは草のごとくもえいで 不義をおこなふ衆庶はさかゆるとも 遂にはとこしへにほろびん
8 Ты же вышний во век, Господи.
されどヱホバよ汝はとこしへに高處にましませり
9 Яко се, врази Твои, Господи, яко се, врази Твои погибнут, и разыдутся вси делающии беззаконие.
ヱホバよ吁なんぢの仇ああなんぢの仇はほろびん 不義をおこなふ者はことごとく散されん
10 И вознесется яко единорога рог мой, и старость моя в елеи мастите:
されど汝わが角をたかくあげて 野の牛のつののごとくならしめたまへり 我はあたらしき膏をそそがれたり
11 и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое.
又わが目はわが仇につきて願へることを見わが耳はわれにさからひておこりたつ惡をなすものにつきて願へることをききたり
12 Праведник яко финикс процветет: яко кедр, иже в Ливане, умножится.
義しきものは棕櫚の樹のごとく榮え レバノンの香柏のごとくそだつべし
13 Насаждени в дому Господни во дворех Бога нашего процветут:
ヱホバの宮にうゑられしものはわれらの神の大庭にさかえん
14 еще умножатся в старости мастите, и благоприемлюще будут.
かれらは年老てなほ果をむすび豊かにうるほひ緑の色みちみちて
15 Да возвестят, яко прав Господь Бог наш, и несть неправды в Нем.
ヱホバの直きものなることを示すべし ヱホバはわが巌なりヱホバには不義なし

< Псалтирь 92 >