< Псалтирь 92 >

1 Псалом песни, в день субботный. Благо есть исповедатися Господеви и пети имени Твоему, Вышний:
Ein Psalm. Ein Lied, für den Sabbattag. Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,
2 возвещати заутра милость Твою и истину Твою на всяку нощь,
am Morgen deine Gnade zu verkündigen und deine Treue in den Nächten
3 в десятоструннем псалтири с песнию в гуслех.
zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.
4 Яко возвеселил мя еси, Господи, в творении Твоем, и в делех руку Твоею возрадуюся.
Denn du hast mich fröhlich gemacht, Jahwe, durch dein Thun; ich juble über die Werke deiner Hände.
5 Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: зело углубишася помышления Твоя.
Wie sind deine Werke so groß, Jahwe, deine Gedanken so sehr tief!
6 Муж безумен не познает, и неразумив не разумеет сих.
Der tierische Mensch erkennt es nicht, und der Thor begreift es nicht.
7 Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века:
Wenn die Gottlosen wie das Gras sprossen, und alle Übelthäter blühen, so geschieht das, damit sie für immer vertilgt werden.
8 Ты же вышний во век, Господи.
Du aber, Jahwe, thronst auf ewig in der Himmelshöhe.
9 Яко се, врази Твои, Господи, яко се, врази Твои погибнут, и разыдутся вси делающии беззаконие.
Denn fürwahr, deine Feinde, Jahwe, denn fürwahr, deine Feinde werden vergehen, alle Übelthäter werden sich zerstreuen.
10 И вознесется яко единорога рог мой, и старость моя в елеи мастите:
Und du ließest mein Horn hoch erhoben sein wie das eines Wildochsen, kräftigtest mein Alter durch frisches Öl.
11 и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое.
Mein Auge blickte mit Lust auf meine Feinde, und meine Ohren hörten ihre Freude an den Bösewichtern, die sich wider mich erhoben hatten.
12 Праведник яко финикс процветет: яко кедр, иже в Ливане, умножится.
Der Fromme sproßt wie die Palme; er wächst wie die Ceder auf dem Libanon.
13 Насаждени в дому Господни во дворех Бога нашего процветут:
Im Tempel Jahwes gepflanzt, treiben sie in den Vorhöfen unseres Gottes Sprossen.
14 еще умножатся в старости мастите, и благоприемлюще будут.
Noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch,
15 Да возвестят, яко прав Господь Бог наш, и несть неправды в Нем.
zu verkünden, daß Jahwe gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht ist.

< Псалтирь 92 >