< Псалтирь 92 >

1 Псалом песни, в день субботный. Благо есть исповедатися Господеви и пети имени Твоему, Вышний:
Sabbath hnin ham Tingtoeng Laa BOEIPA uem ham neh Khohni namah ming tingtoeng ham tah then pai tih,
2 возвещати заутра милость Твою и истину Твою на всяку нощь,
Mincang ah na sitlohnah, hlaem ah na uepomnah doek ham te,
3 в десятоструннем псалтири с песнию в гуслех.
Thangpa parha, phungding rhotoeng nen khaw rhoep tloe pai.
4 Яко возвеселил мя еси, Господи, в творении Твоем, и в делех руку Твоею возрадуюся.
BOEIPA namah kah bisai neh ka ko na hoe sak tih na kut dongkah bibi rhangneh ka tamhoe.
5 Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: зело углубишася помышления Твоя.
BOEIPA nang kah bibi tah len tangkik tih na kopoek khaw dung tangkik.
6 Муж безумен не познает, и неразумив не разумеет сих.
Kotalh hlang loh ming pawt tih aka ang loh hekah he yakming pawh.
7 Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века:
Halang rhoek te baelhing bangla cawn uh tih khooi cakhaw amih boethae aka saii boeih tah a yoeyah la mitmoeng ni.
8 Ты же вышний во век, Господи.
Tedae BOEIPA nang tah kumhal duela na sang pai.
9 Яко се, врази Твои, Господи, яко се, врази Твои погибнут, и разыдутся вси делающии беззаконие.
BOEIPA nang kah thunkha rhoek te na thunkha rhoek vanbangla milh uh vetih boethae aka saii rhoek boeih khaw pamhma uh ni.
10 И вознесется яко единорога рог мой, и старость моя в елеи мастите:
Te dongah ka ki he cung ki bangla na pomsang tih situi thai neh nan yuh.
11 и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое.
Ka taengah aka thoo rhalmah te ka mik loh a paelki tih thaehuet rhoek khaw ka hna loh a yaak coeng.
12 Праведник яко финикс процветет: яко кедр, иже в Ливане, умножится.
Aka dueng tah rhophoe bangla cawn vetih Lebanon kah lamphai bangla rhoeng ni.
13 Насаждени в дому Господни во дворех Бога нашего процветут:
BOEIPA im kah a phung tah mamih Pathen kah vongup ah muem uh ni.
14 еще умножатся в старости мастите, и благоприемлюще будут.
A sam a pok vaengah thaihsu pueng vetih kuirhang thinghing la om uh ni.
15 Да возвестят, яко прав Господь Бог наш, и несть неправды в Нем.
Kai kah lungpang BOEIPA tah thuem tih a khuiah dumlai om pawh tila doek ham om pai.

< Псалтирь 92 >