< Псалтирь 91 >
1 Живый в помощи Вышняго, в крове Бога небеснаго водворится,
Den som sit i gøymsla hjå den Høgste, den som bur i skuggen hjå den Allmegtige,
2 речет Господеви: заступник мой еси и прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него.
han segjer til Herren: «Mi livd og mi borg, min Gud som eg set mi lit til.»
3 Яко Той избавит тя от сети ловчи и от словесе мятежна:
For han frelser deg frå snara til fuglefangaren, frå tynande sott.
4 плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его.
Med sine fjører løyner han deg, og under hans vengjer finn du livd; skjold og vern er hans truskap.
5 Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни,
Du skal ikkje ræddast for skræmsl um natti, for pil som flyg um dagen,
6 от вещи во тме преходящия, от сряща и беса полуденнаго.
for pest som fer fram i myrker, for sott som tyner um middagen.
7 Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится:
Um tusund fell attmed sida di, og ti tusund attmed di høgre hand, so skal det ikkje nå til deg.
8 обаче очима твоима смотриши и воздаяние грешников узриши.
Du skal berre skoda det med augo dine, og sjå korleis dei ugudlege fær si løn.
9 Яко ты, Господи, упование мое: Вышняго положил еси прибежище твое.
«For du, Herre, er mi livd, » segjer du. Den Høgste hev du gjort til din bustad.
10 Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему:
Inkje vondt skal timast deg, og ingi plåga skal koma nær til ditt tjeld.
11 яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих.
For han skal bjoda sine englar um deg, at dei skal vara deg på alle dine vegar.
12 На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою:
Dei skal bera deg på hender, so du ikkje skal støyta foten din på nokon stein.
13 на аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия.
På løva og eiterorm skal du treda, du skal trakka ned ungløvor og drakar.
14 Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое.
«Av di han heng fast ved meg, vil eg fria honom ut; eg vil frelsa honom, av di han kjenner mitt namn.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его и прославлю его:
Han skal kalla på meg, og eg skal svara honom, eg er med honom i naud, eg vil fria honom ut og føra honom til æra.
16 долготою дний исполню его и явлю ему спасение Мое.
Med eit langt liv vil eg metta honom og lata honom sjå mi frelsa.»