< Псалтирь 90 >

1 Молитва Моисеа человека Божия.
Ei bøn av gudsmannen Moses. Herre, du hev vore ei livd for oss frå ætt til ætt.
2 Господи, прибежище был еси нам в род и род.
Fyrr fjelli vart til, og du skapte jordi og heimen, ja frå æva og til æva er du Gud.
3 Прежде даже горам не быти и создатися земли и вселенней, и от века и до века Ты еси.
Du let menneskja venda um til dust og segjer: «Vend um att, de menneskjeborn!»
4 Не отврати человека во смирение, и рекл еси: обратитеся, сынове человечестии.
For tusund år er i dine augo som dagen i går når han lid, som ei vakt um natti.
5 Яко тысяща лет пред очима Твоима, Господи, яко день вчерашний, иже мимо иде, и стража нощная.
Du riv deim burt som i flaum, dei vert som ein svevn, um morgonen er dei som groande graset;
6 Уничижения их лета будут: утро яко трава мимо идет, утро процветет и прейдет: на вечер отпадет, ожестеет и изсхнет:
um morgonen blømer det og gror, um kvelden visnar det burt og turkast upp.
7 яко изчезохом гневом Твоим, и яростию Твоею смутихомся.
For me hev forgjengest ved din vreide, og ved din harm er me burtskræmde.
8 Положил еси беззакония наша пред Тобою, век наш в просвещение лица Твоего.
Du hev sett våre misgjerder for augo dine, vår løynde synd i ljoset frå di åsyn.
9 Яко вси дние наши оскудеша, и гневом Твоим изчезохом:
For alle våre dagar er framfarne i din vreide, me hev livt våre år til ende som ein sukk.
10 лета наша яко паучина поучахуся: дние лет наших в нихже седмьдесят лет, аще же в силах, осмьдесят лет, и множае их труд и болезнь: яко прииде кротость на ны, и накажемся.
Vår livstid, ho varer sytti år, og når der er mykje kraft, åtteti år, og jamvel det stoltaste er møda og fåfengd, for snart er det framfare, og me flaug burt.
11 Кто весть державу гнева Твоего, и от страха Твоего ярость Твою изчести?
Kven kjenner styrken i din vreide og din harm, soleis som ein bør ottast deg?
12 Десницу Твою тако скажи ми, и окованныя сердцем в мудрости.
Å telja våre dagar, det lære du oss, at me kann få visdom i hjarta.
13 Обратися, Господи, доколе? И умолен буди на рабы Твоя.
Vend um, Herre! Kor lenge? Og lat det gjera deg vondt for tenarane dine!
14 Исполнихомся заутра милости Твоея, Господи, и возрадовахомся и возвеселихомся:
Metta oss med di miskunn når morgonen renn, so vil me fegnast og gleda oss alle våre dagar!
15 во вся дни нашя возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая.
Gled oss etter dei dagar du hev bøygt oss, etter dei år me hev set ulukka!
16 И призри на рабы Твоя и на дела Твоя, и настави сыны их.
Lat di gjerning syna seg for tenarane dine og din herlegdom yver deira born!
17 И буди светлость Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправи на нас, и дело рук наших исправи.
Og Herren, vår Guds ynde vere yver oss, og det våre hender gjer, gjeve du framgang for oss, ja, det våre hender gjer, det gjeve du framgang!

< Псалтирь 90 >