< Псалтирь 9 >

1 В конец, о тайных сына, псалом Давиду. Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим, повем вся чудеса Твоя.
In finem pro occultis filii, Psalmus David. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
2 Возвеселюся и возрадуюся о Тебе, пою имени Твоему, Вышний.
Lætabor et exultabo in te: psallam nomini tuo Altissime,
3 Внегда возвратитися врагу моему вспять, изнемогут и погибнут от лица Твоего.
In convertendo inimicum meum retrorsum: infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
4 Яко сотворил еси суд мой и прю мою: сел еси на престоле, судяй правду.
Quoniam fecisti iudicium meum et causam meam: sedisti super thronum qui iudicas iustitiam.
5 Запретил еси языком, и погибе нечестивый: имя его потребил еси в век и в век века.
Increpasti Gentes, et periit impius: nomen eorum delesti in æternum et in sæculum sæculi.
6 Врагу оскудеша оружия в конец, и грады разрушил еси: погибе память его с шумом.
Inimici defecerunt frameæ in finem: et civitates eorum destruxisti. Periit memoria eorum cum sonitu:
7 И Господь во век пребывает, уготова на суд престол Свой:
et Dominus in æternum permanet. Paravit in iudicio thronum suum:
8 и Той судити имать вселенней в правду, судити имать людем в правоте.
et ipse iudicabit orbem terræ in æquitate, iudicabit populos in iustitia.
9 И бысть Господь прибежище убогому, помощник во благовремениих, в скорбех.
Et factus est Dominus refugium pauperi: adiutor in opportunitatibus, in tribulatione.
10 И да уповают на Тя знающии имя Твое, яко не оставил еси взыскающих Тя, Господи.
Et sperent in te qui noverunt nomen tuum: quoniam non dereliquisti quærentes te Domine.
11 Пойте Господеви, живущему в Сионе, возвестите во языцех начинания Его:
Psallite Domino, qui habitat in Sion: annunciate inter Gentes studia eius:
12 яко взыскаяй крови их помяну, не забы звания убогих.
Quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est: non est oblitus clamorem pauperum.
13 Помилуй мя, Господи, виждь смирение мое от враг моих, возносяй мя от врат смертных:
Miserere mei Domine: vide humilitatem meam de inimicis meis.
14 яко да возвещу вся хвалы Твоя во вратех дщере Сиони: возрадуемся о спасении Твоем.
Qui exaltas me de portis mortis, ut annunciem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion.
15 Углебоша языцы в пагубе, юже сотвориша: в сети сей, юже скрыша, увязе нога их.
Exultabo in salutari tuo: infixæ sunt Gentes in interitu, quem fecerunt. In laqueo isto, quem absconderunt, comprehensus est pes eorum.
16 Знаемь есть Господь судбы творяй: в делех руку своею увязе грешник.
Cognoscetur Dominus iudicia faciens: in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
17 Да возвратятся грешницы во ад, вси языцы забывающии Бога. (Sheol h7585)
Convertantur peccatores in infernum, omnes Gentes quæ obliviscuntur Deum. (Sheol h7585)
18 Яко не до конца забвен будет нищий, терпение убогих не погибнет до конца.
Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
19 Воскресени, Господи, да не крепится человек, да судятся языцы пред Тобою.
Exurge Domine, non confortetur homo: iudicentur Gentes in conspectu tuo:
20 Постави, Господи, законоположителя над ними, да разумеют языцы, яко человецы суть.
Constitue Domine legislatorem super eos: ut sciant Gentes quoniam homines sunt.

< Псалтирь 9 >