< Псалтирь 89 >

1 Разума Ефама Израилтянина. Милости Твоя, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину Твою усты моими.
משכיל לאיתן האזרחי חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי׃
2 Зане рекл еси: в век милость созиждется: на небесех уготовится истина Твоя.
כי אמרתי עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם׃
3 Завещах завет избранным Моим, кляхся Давиду рабу Моему:
כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי׃
4 до века уготоваю семя твое, и созижду в род и род престол твой.
עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה׃
5 Исповедят небеса чудеса Твоя, Господи, ибо истину Твою в церкви святых.
ויודו שמים פלאך יהוה אף אמונתך בקהל קדשים׃
6 Яко кто во облацех уравнится Господеви? Уподобится Господеви в сынех Божиих?
כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים׃
7 Бог прославляемь в совете святых, велий и страшен есть над всеми окрестными Его.
אל נערץ בסוד קדשים רבה ונורא על כל סביביו׃
8 Господи Боже сил, кто подобен Тебе? Силен еси, Господи, и истина Твоя окрест Тебе.
יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך׃
9 Ты владычествуеши державою морскою: возмущение же волн его Ты укрочаеши.
אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם׃
10 Ты смирил, еси, яко язвена, гордаго: мышцею силы Твоея расточил еси враги Твоя.
אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך׃
11 Твоя суть небеса, и Твоя есть земля: вселенную и исполнение ея Ты основал еси.
לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם׃
12 Север и море Ты создал еси: Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуетася.
צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו׃
13 Твоя мышца с силою: да укрепится рука Твоя, и вознесется десница Твоя.
לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך׃
14 Правда и судба уготование престола Твоего: милость и истина предидете пред лицем Твоим.
צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך׃
15 Блажени людие ведущии воскликновение: Господи, во свете лица Твоего пойдут,
אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון׃
16 и о имени Твоем возрадуются весь день, и правдою Твоею вознесутся.
בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו׃
17 Яко похвала силы их Ты еси, и во благоволении Твоем вознесется рог наш:
כי תפארת עזמו אתה וברצנך תרים קרננו׃
18 яко Господне есть заступление, и Святаго Израилева царя нашего.
כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו׃
19 Тогда глаголал еси в видении сыновом Твоим, и рекл еси: положих помощь на сильнаго, вознесох избраннаго от людий Моих:
אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם׃
20 обретох Давида раба Моего, елеем святым Моим помазах его.
מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו׃
21 Ибо рука Моя заступит его, и мышца Моя укрепит его.
אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו׃
22 Ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его.
לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו׃
23 И ссеку от лица его враги его, и ненавидящыя его побежду:
וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף׃
24 и истина Моя и милость Моя с ним, и о имени Моем вознесется рог его:
ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו׃
25 и положу на мори руку его, и на реках десницу его.
ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו׃
26 Той призовет Мя: отец мой еси Ты, Бог мой и заступник спасения моего.
הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי׃
27 И Аз первенца положу его, высока паче царей земных:
אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ׃
28 в век сохраню ему милость Мою, и завет Мой верен ему:
לעולם אשמור לו חסדי ובריתי נאמנת לו׃
29 и положу в век века семя его, и престол его яко дние неба.
ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים׃
30 Аще оставят сынове его закон Мой, и в судбах Моих не пойдут:
אם יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון׃
31 аще оправдания Моя осквернят, и заповедий Моих не сохранят:
אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו׃
32 посещу жезлом беззакония их, и ранами неправды их,
ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם׃
33 милость же Мою не разорю от них, ни преврежду во истине Моей:
וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשקר באמונתי׃
34 ниже оскверню завета Моего, и исходящих от уст Моих не отвергуся.
לא אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה׃
35 Единою кляхся о святем Моем: аще Давиду солжу?
אחת נשבעתי בקדשי אם לדוד אכזב׃
36 Семя его во век пребудет, и престол его яко солнце предо Мною,
זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃
37 и яко луна совершена в век, и свидетель на небеси верен.
כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה׃
38 Ты же отринул еси и уничижил, негодовал еси помазаннаго Твоего:
ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך׃
39 разорил еси завет раба Твоего, осквернил еси на земли святыню его:
נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו׃
40 разорил еси вся оплоты его, положил еси твердая его страх.
פרצת כל גדרתיו שמת מבצריו מחתה׃
41 Расхищаху его вси мимоходящии путем, бысть поношение соседом своим.
שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו׃
42 Возвысил еси десницу стужающих ему, возвеселил еси вся враги его:
הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו׃
43 отвратил еси помощь меча его и не заступил еси его во брани:
אף תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה׃
44 разорил еси от очищения его, престол его на землю повергл еси:
השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה׃
45 умалил еси дни времене его, облиял еси его студом.
הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה׃
46 Доколе, Господи, отвращаешися в конец, разжжется яко огнь гнев Твой?
עד מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו אש חמתך׃
47 Помяни, кий мой состав: еда бо всуе создал еси вся сыны человеческия?
זכר אני מה חלד על מה שוא בראת כל בני אדם׃
48 Кто есть человек, иже поживет и не узрит смерти, избавит душу свою из руки адовы? (Sheol h7585)
מי גבר יחיה ולא יראה מות ימלט נפשו מיד שאול סלה׃ (Sheol h7585)
49 Где суть милости Твоя древния, Господи, имиже клялся еси Давиду во истине Твоей?
איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך׃
50 Помяни, Господи, поношение раб Твоих, еже удержах в недре моем многих язык:
זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל רבים עמים׃
51 имже поносиша врази Твои, Господи, имже поносиша изменению христа Твоего.
אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך׃
52 Благословен Господь во век: буди, буди.
ברוך יהוה לעולם אמן ואמן׃

< Псалтирь 89 >