< Псалтирь 85 >
1 В конец, сыном Кореовым, псалом. Благоволил еси, Господи, землю Твою, возвратил еси плен Иаковль.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Sen Öz zémininggha iltipat körsitip, Yaqupni sürgünlüktin qayturghaniding, i Perwerdigar.
2 Оставил еси беззакония людий Твоих, покрыл еси вся грехи их.
Xelqingning qebihlikini kechürüm qilip, Barliq gunahlirini yapqaniding. (Sélah)
3 Укротил еси весь гнев Твой, возвратился еси от гнева ярости Твоея.
Sen pütün qehringni ichingge qayturuwélip, Ghezipingning esheddiylikidin yan’ghanidingsen.
4 Возврати нас, Боже спасений наших, и отврати ярость Твою от нас.
Emdi bizni Öz yéninggha qayturghaysen, i nijatliqimiz bolghan Xuda! Bizge bolghan achchiqinggha hay bergeysen!
5 Еда во веки прогневаешися на ны? Или простреши гнев Твой от рода в род?
Sen bizge ebediy ghezeplinemsen? Ewladtin-ewladqiche ghezipingni sozamsen?
6 Боже, Ты обращься оживиши ны, и людие Твои возвеселятся о Тебе.
Xelqing Özüngdin shadlinishi üchün, Bizni qaytidin yéngilimamsen?
7 Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даждь нам.
Bizge özgermes muhebbitingni körsetkeysen, i Perwerdigar, Bizge nijatliqingni ata qilghaysen!
8 Услышу, что речет о мне Господь Бог: яко речет мир на люди Своя, и на преподобныя Своя, и на обращающыя сердца к нему.
Tengri Perwerdigarning némilerni deydighanliqigha qulaq salay; Chünki U Öz xelqige, Öz mömin bendilirige aman-xatirjemlikni sözleydu; Ular yene hamaqetlikke qaytmisun!
9 Обаче близ боящихся Его спасение Его, вселити славу в землю нашу.
Zéminimizda shan-shöhretning turushi üchün, Derheqiqet, Uningdin eyminidighanlargha Uning nijatliqi yéqindur;
10 Милость и истина сретостеся, правда и мир облобызастася:
Özgermes muhebbet we heqiqet özara körüshti; Heqqaniyet we aman-xatirjemlik bir-birini söyüshti;
11 истина от земли возсия, и правда с небесе приниче:
Heqiqet yerdin ünüp chiqmaqta, Heqqaniyet ershlerdin qaraydu.
12 ибо Господь даст благость, и земля наша даст плод свой.
Perwerdigar beriket béridu, Zéminimiz hosulini béridu;
13 Правда пред Ним предидет, и положит в путь стопы своя.
Heqqaniyet Uning aldida mangidu, Uning qedemlirige yol hazirlaydu!