< Псалтирь 85 >

1 В конец, сыном Кореовым, псалом. Благоволил еси, Господи, землю Твою, возвратил еси плен Иаковль.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
2 Оставил еси беззакония людий Твоих, покрыл еси вся грехи их.
Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
3 Укротил еси весь гнев Твой, возвратился еси от гнева ярости Твоея.
Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
4 Возврати нас, Боже спасений наших, и отврати ярость Твою от нас.
Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
5 Еда во веки прогневаешися на ны? Или простреши гнев Твой от рода в род?
Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
6 Боже, Ты обращься оживиши ны, и людие Твои возвеселятся о Тебе.
Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
7 Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даждь нам.
Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
8 Услышу, что речет о мне Господь Бог: яко речет мир на люди Своя, и на преподобныя Своя, и на обращающыя сердца к нему.
Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
9 Обаче близ боящихся Его спасение Его, вселити славу в землю нашу.
Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
10 Милость и истина сретостеся, правда и мир облобызастася:
Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
11 истина от земли возсия, и правда с небесе приниче:
Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
12 ибо Господь даст благость, и земля наша даст плод свой.
Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
13 Правда пред Ним предидет, и положит в путь стопы своя.
Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.

< Псалтирь 85 >