< Псалтирь 85 >

1 В конец, сыном Кореовым, псалом. Благоволил еси, Господи, землю Твою, возвратил еси плен Иаковль.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
2 Оставил еси беззакония людий Твоих, покрыл еси вся грехи их.
to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
3 Укротил еси весь гнев Твой, возвратился еси от гнева ярости Твоея.
to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
4 Возврати нас, Боже спасений наших, и отврати ярость Твою от нас.
to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
5 Еда во веки прогневаешися на ны? Или простреши гнев Твой от рода в род?
to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
6 Боже, Ты обращься оживиши ны, и людие Твои возвеселятся о Тебе.
not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
7 Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даждь нам.
to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
8 Услышу, что речет о мне Господь Бог: яко речет мир на люди Своя, и на преподобныя Своя, и на обращающыя сердца к нему.
to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
9 Обаче близ боящихся Его спасение Его, вселити славу в землю нашу.
surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
10 Милость и истина сретостеся, правда и мир облобызастася:
kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
11 истина от земли возсия, и правда с небесе приниче:
truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
12 ибо Господь даст благость, и земля наша даст плод свой.
also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
13 Правда пред Ним предидет, и положит в путь стопы своя.
righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his

< Псалтирь 85 >