< Псалтирь 85 >
1 В конец, сыном Кореовым, псалом. Благоволил еси, Господи, землю Твою, возвратил еси плен Иаковль.
Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
2 Оставил еси беззакония людий Твоих, покрыл еси вся грехи их.
You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
3 Укротил еси весь гнев Твой, возвратился еси от гнева ярости Твоея.
You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
4 Возврати нас, Боже спасений наших, и отврати ярость Твою от нас.
Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
5 Еда во веки прогневаешися на ны? Или простреши гнев Твой от рода в род?
Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
6 Боже, Ты обращься оживиши ны, и людие Твои возвеселятся о Тебе.
O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
7 Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даждь нам.
O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
8 Услышу, что речет о мне Господь Бог: яко речет мир на люди Своя, и на преподобныя Своя, и на обращающыя сердца к нему.
I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
9 Обаче близ боящихся Его спасение Его, вселити славу в землю нашу.
So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
10 Милость и истина сретостеся, правда и мир облобызастася:
Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
11 истина от земли возсия, и правда с небесе приниче:
Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
12 ибо Господь даст благость, и земля наша даст плод свой.
For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
13 Правда пред Ним предидет, и положит в путь стопы своя.
Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.