< Псалтирь 83 >

1 Песнь псалма Асафу. Боже, кто уподобится Тебе? Не премолчи, ниже укроти, Боже:
Ilaahow, shib ha odhan, Oo ha aamusin, afkana ha haysan, Ilaahow.
2 яко се, врази Твои возшумеша, и ненавидящии Тя воздвигоша главу.
Waayo, bal eeg, cadaawayaashaadu way buuqaan, Oo kuwii ku nebcaana madaxay kor u qaadeen.
3 На люди Твоя лукавноваша волею, и совещаша на святыя Твоя.
Dadkaagay xeelad ugu tashadaan, Oo waxay dhammaantood u arrinsadaan kuwaad qarisay.
4 Реша: приидите и потребим я от язык, и не помянется имя Израилево ктому.
Waxay isku yidhaahdeen, Kaalaya, aan baabbi'innee, yaanay mar dambe quruun ahaanine. Si aan magaca Israa'iil dib loogu soo xusuusan.
5 Яко совещаша единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша:
Waayo, iyagoo isku waafaqsan ayay ku arrinsadeen, Oo axdi kaa gees ah ayay isla dhigtaan,
6 селения Идумейска и Исмаилите, Моав и Агаряне,
Teendhooyinkii reer Edom iyo reer Ismaaciil, Iyo reer Moo'aab iyo reer Hagariim,
7 Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире:
Reer Gebal iyo reer Cammoon iyo reer Camaaleq, Reer Falastiin iyo kuwii Turos degganaa,
8 ибо и Ассур прииде с ними, быша в заступление сыновом Лотовым:
Oo xataa reer Ashuurna way ku darsameen, Oo waxay kaalmeeyeen ilma Luud. (Selaah)
9 сотвори им яко Мадиаму и Сисаре, яко Иавиму в потоце Киссове:
Iyaga ku samee wixii aad ku samaysay reer Midyaan, Iyo Siiseraa iyo Yaabiin markii ay ag joogeen Webi Qiishoon,
10 потребишася во Аендоре, быша яко гной земный.
Waxay ku halligmeen Ceyn Door, Oo waxay dhulka u noqdeen digo.
11 Положи князи их яко Орива и Зива, и Зевеа и Салмана, вся князи их,
Nimankooda gobta ah oo dhan waxaad ka dhigtaa sida Cooreeb iyo Se'eeb, Oo amiirradooda oo dhanna sida Sebah iyo Salmunnac,
12 иже реша: да наследим себе святилище Божие.
Kuwaas oo isyidhi, War aan iska qaadanno oo hantinno Ilaah degmooyinkiisa.
13 Боже мой, положи я яко коло, яко трость пред лицем ветра.
Ilaahayow, iyaga ka dhig sida boodhka warwareega, Iyo sida xaab dabaysha ka horreeya,
14 Яко огнь попаляяй дубравы, яко пламень пожигаяй горы:
Sida dabka duurka guba, Iyo sida ololka buuraha huriya,
15 тако поженеши я бурею Твоею, и гневом Твоим смятеши я.
Sidaasoo kale iyaga duufaankaaga ku eri, Hufadaadana ku cabsii.
16 Исполни лица их безчестия, и взыщут имене Твоего, Господи.
Rabbiyow, wejigoodu wareer ha ka buuxsamo, Si ay magacaaga u doondoonaan.
17 Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
Weligood ha ceeboobeen, hana baqeen, Ha wareereen, hana baabbe'een,
18 И да познают, яко имя Тебе Господь, Ты един Вышний по всей земли.
Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.

< Псалтирь 83 >