< Псалтирь 83 >
1 Песнь псалма Асафу. Боже, кто уподобится Тебе? Не премолчи, ниже укроти, Боже:
[Asaph kah Tingtoeng Laa] Pathen aw, nang taengah dingsueknah tal nim. Pathen aw omlip boel lamtah mong boeh.
2 яко се, врази Твои возшумеша, и ненавидящии Тя воздвигоша главу.
Na thunkha rhoek loh hue a sak tih na lunguet rhoek loh lu a dangrhoek uh soeh ke.
3 На люди Твоя лукавноваша волею, и совещаша на святыя Твоя.
Na pilnam te baecenol neh muet uh tih na khoem rhoek taengah uento uh thae.
4 Реша: приидите и потребим я от язык, и не помянется имя Израилево ктому.
Amih vik loh, “Halo uh lamtah namtom bangla amih ke thup sih. Te daengah ni Israel ming a thoelh uh voel pawt eh,” a ti uh.
5 Яко совещаша единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша:
Nang kah a voel ah lungbuei thikat la toidal uh thae tih moi aka bop rhoek tah,
6 селения Идумейска и Исмаилите, Моав и Агаряне,
Edom dap rhoek neh Moab, Ishmael, Hagri,
7 Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире:
Gebal, Ammon, Philistia, Amalek, neh Tyre kah khosa hmaih rhoek,
8 ибо и Ассур прииде с ними, быша в заступление сыновом Лотовым:
Amih te Assyria loh a koei pataeng tih Lot koca ham bantha la coeng uh. (Selah)
9 сотвори им яко Мадиаму и Сисаре, яко Иавиму в потоце Киссове:
Amih te Kishon soklong kah Midian, Sisera neh Jabin bangla saii lah.
10 потребишася во Аендоре, быша яко гной земный.
Endor ah mitmoeng uh tih diklai ah aek la poeh uh.
11 Положи князи их яко Орива и Зива, и Зевеа и Салмана, вся князи их,
Amih kah hlangcong rhoek te Oreb neh Zeeb, Zebah bangla, a boeimang boeih te Zalmunna bangla khueh lah.
12 иже реша: да наследим себе святилище Божие.
Amih loh, “Pathen kah toitlim te mamih ham huul uh sih,” a ti uh.
13 Боже мой, положи я яко коло, яко трость пред лицем ветра.
Ka Pathen aw amih te humhae bangla, khohli hmai kah divawt bangla khueh lah.
14 Яко огнь попаляяй дубравы, яко пламень пожигаяй горы:
Hmai loh duup a dom tih hmaisai loh tlang a hlawp bangla han coeng sak.
15 тако поженеши я бурею Твоею, и гневом Твоим смятеши я.
Amih te na hlipuei neh hloem van lamtah amih te na cangpalam neh let sak lah.
16 Исполни лица их безчестия, и взыщут имене Твоего, Господи.
Amih maelhmai te yah bai lamtah BOEIPA nang ming te toem uh saeh.
17 Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
Amih te yahpok uh saeh lamtah let uh saeh. A yoeyah la a hmai tal uh saeh lamtah milh uh saeh.
18 И да познают, яко имя Тебе Господь, Ты един Вышний по всей земли.
Te dongah diklai pum ah nang tah na ming YAHWEH tih, namah bueng te Khohni tila ming uh saeh.