< Псалтирь 83 >
1 Песнь псалма Асафу. Боже, кто уподобится Тебе? Не премолчи, ниже укроти, Боже:
CHAMO famatquiquilo, O Yuus: ya chamo tiumaagan yan chamo quequeto, O Yuus.
2 яко се, врази Твои возшумеша, и ненавидящии Тя воздвигоша главу.
Sa, estagüe, enimigumo na manpalalangpang: yan ayo sija y chumatlie jao jajatsa y iloñija.
3 На люди Твоя лукавноваша волею, и совещаша на святыя Твоя.
Sa manpinagat ni y dinague consejo contra y taotaomo, yan manafaesen entre sija contra y ninafanatogmo.
4 Реша: приидите и потребим я от язык, и не помянется имя Израилево ктому.
Sa guinin ilegñija: Maela, ya nije tautut sija ni y guinin y nasion; para y naan Israel munga majaso mas.
5 Яко совещаша единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша:
Sa sija manafaesen entre sija ni y unoja corason; ya managogüe contra jago.
6 селения Идумейска и Исмаилите, Моав и Агаряне,
Y tiendan Edom yan Ismaelita sija: Moab yan Agareno sija.
7 Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире:
Gebal yan Ammon yan Amaleg; Filistia yan y mañasaga guiya Tiro.
8 ибо и Ассур прииде с ними, быша в заступление сыновом Лотовым:
Asur locue mandaña yan sija: sa maninayuda ni y famaguon Lot. (Sila)
9 сотвори им яко Мадиаму и Сисаре, яко Иавиму в потоце Киссове:
Fatinas guiya sija taegüije unfatinas iya Madian yan taegüije iya Sisara taegüije iya Jabin jijot gui sadog Sison:
10 потребишася во Аендоре, быша яко гной земный.
Ni y manmalingo guiya Endor: manjuyong manaegüije y estiecot para y tano.
11 Положи князи их яко Орива и Зива, и Зевеа и Салмана, вся князи их,
Fatinas y magasñija ya parejo yan Oreb yan Seeb; magajet na todo y prinsipeñija parejo yan Sebah yan Salmuna:
12 иже реша: да наследим себе святилище Божие.
Ni y ilegñija: Nije jitaja tachule y sagayan para iyotaja.
13 Боже мой, положи я яко коло, яко трость пред лицем ветра.
O Yuusso, fatinas sija ya ufanparejo yan y petbos ni y remolílino; parejo yan y ngasan trigo gui menan y manglo;
14 Яко огнь попаляяй дубравы, яко пламень пожигаяй горы:
Taegüije y guafe anae jasonggue y jalomtano, yan taegüije y mañila anae finaliñagüe y sabana.
15 тако поженеши я бурею Твоею, и гневом Твоим смятеши я.
Taegüijija petsigue sija ni y pagyomo, yan nafanmaañao sija ni y dangculon pinagyomo.
16 Исполни лица их безчестия, и взыщут имене Твоего, Господи.
Nabula y matañija ni y dinesonra: para sija ujaaligao y naanmo, O Jeova.
17 Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
Polo sija ya ufanmamajlao yan ufanmaañao para taejinecog: magajet na sija ufandesonrao, ya ufanmalingo.
18 И да познают, яко имя Тебе Господь, Ты един Вышний по всей земли.
Para ujatungo na jagoja y naanmo si Jeova, na jagoja y Gueftaquilo gui jilo todo y tano.