< Псалтирь 8 >

1 В конец, о точилех, Псалом Давиду. Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолепие Твое превыше небес.
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit dinyanyikan.
2 Из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу, враг Твоих ради, еже разрушити врага и местника.
Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu telah Kauletakkan dasar kekuatan karena lawan-Mu, untuk membungkamkan musuh dan pendendam.
3 Яко узрю небеса, дела перст Твоих, луну и звезды, яже Ты основал еси:
Jika aku melihat langit-Mu, buatan jari-Mu, bulan dan bintang-bintang yang Kautempatkan:
4 что есть человек, яко помниши его? Или сын человечь, яко посещаеши его?
apakah manusia, sehingga Engkau mengingatnya? Apakah anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?
5 Умалил еси его малым чим от Ангел, славою и честию венчал еси его:
Namun Engkau telah membuatnya hampir sama seperti Allah, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat.
6 и поставил еси его над делы руку Твоею, вся покорил еси под нозе его:
Engkau membuat dia berkuasa atas buatan tangan-Mu; segala-galanya telah Kauletakkan di bawah kakinya:
7 овцы и волы вся, еще же и скоты польския,
kambing domba dan lembu sapi sekalian, juga binatang-binatang di padang;
8 птицы небесныя и рыбы морския, преходящыя стези морския.
burung-burung di udara dan ikan-ikan di laut, dan apa yang melintasi arus lautan.
9 Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли.
Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi!

< Псалтирь 8 >