< Псалтирь 8 >
1 В конец, о точилех, Псалом Давиду. Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолепие Твое превыше небес.
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.
2 Из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу, враг Твоих ради, еже разрушити врага и местника.
Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
3 Яко узрю небеса, дела перст Твоих, луну и звезды, яже Ты основал еси:
When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
4 что есть человек, яко помниши его? Или сын человечь, яко посещаеши его?
What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
5 Умалил еси его малым чим от Ангел, славою и честию венчал еси его:
Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 и поставил еси его над делы руку Твоею, вся покорил еси под нозе его:
Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
7 овцы и волы вся, еще же и скоты польския,
Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
8 птицы небесныя и рыбы морския, преходящыя стези морския.
The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли.
O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth!