< Псалтирь 79 >
1 Боже, приидоша языцы в достояние Твое, оскверниша храм святый Твой,
[A Psalm by Asaph.] God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
2 положиша Иерусалим яко овощное хранилище: положиша трупия раб Твоих брашно птицам небесным, плоти преподобных Твоих зверем земным:
They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your faithful to the animals of the earth.
3 пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, и не бе погребаяй.
Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
4 Быхом поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас.
We have become objects of contempt to our neighbors, mocked and ridiculed by those who are around us.
5 Доколе, Господи, прогневаешися до конца? Разжжется яко огнь рвение Твое?
How long, LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
6 Пролий гнев Твой на языки незнающыя Тебе, и на царствия, яже имене Твоего не призваша:
Pour out your wrath on the nations that do not know you; on the kingdoms that do not call on your name;
7 яко поядоша Иакова, и место его опустошиша.
For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
8 Не помяни наших беззаконий первых: скоро да предварят ны щедроты Твоя, Господи, яко обнищахом зело.
Do not hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Помози нам, Боже, Спасителю наш, славы ради имене Твоего: Господи, избави ны и очести грехи нашя имене ради Твоего.
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
10 Да не когда рекут языцы: где есть Бог их? И да увестся во языцех пред очима нашима отмщение крове раб Твоих пролитыя.
Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
11 Да внидет пред Тя воздыхание окованных: по величию мышцы Твоея снабди сыны умерщвленных.
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, free those who are sentenced to death.
12 Воздаждь соседом нашым седмерицею в недро их поношение их, имже поносиша Тя, Господи.
Pay back to our neighbors seven times into their lap the insults with which they have insulted you, LORD.
13 Мы же людие Твои и овцы пажити Твоея исповемыся Тебе, Боже, во век, в род и род возвестим хвалу Твою.
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.