< Псалтирь 79 >

1 Боже, приидоша языцы в достояние Твое, оскверниша храм святый Твой,
阿撒夫的詩歌。
2 положиша Иерусалим яко овощное хранилище: положиша трупия раб Твоих брашно птицам небесным, плоти преподобных Твоих зверем земным:
天主,異民侵入了您的遺產,褻瀆了您的聖殿,使耶路撒冷覆顛;
3 пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, и не бе погребаяй.
並將您眾僕人的屍首,給天空的飛鳥做食物,用您聖徒的肉餵野獸。
4 Быхом поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас.
在耶路撒冷四周血如水流,但出來埋葬的人一個也無。
5 Доколе, Господи, прогневаешися до конца? Разжжется яко огнь рвение Твое?
我們竟成為我們鄰居的恥辱,作了我們四周的譏諷與玩物。
6 Пролий гнев Твой на языки незнающыя Тебе, и на царствия, яже имене Твоего не призваша:
上主,您經常發怒,要到何時,您怒燄如火,要到何時?
7 яко поядоша Иакова, и место его опустошиша.
求您向那不承認您的異民,及不呼號您名的列國洩憤,
8 Не помяни наших беззаконий первых: скоро да предварят ны щедроты Твоя, Господи, яко обнищахом зело.
因為他們吞併了雅各伯家族,並蹂躪了他的住處。
9 Помози нам, Боже, Спасителю наш, славы ради имене Твоего: Господи, избави ны и очести грехи нашя имене ради Твоего.
求您別向我們追討祖先惡行,以您仁慈速來協助我們,因為我們實在是可憐萬分。天主,我們的救主,為您名的光榮,協助我們,為了您的聖名,寬赦我們的罪過,拯救我們!
10 Да не когда рекут языцы: где есть Бог их? И да увестся во языцех пред очима нашима отмщение крове раб Твоих пролитыя.
為何讓異民說:他們的天主在哪裡?願我們在異民中能親眼看到您僕人流出的血,要得的酬報!
11 Да внидет пред Тя воздыхание окованных: по величию мышцы Твоея снабди сыны умерщвленных.
願囚徒的哀歎上達您面前,按您手臂的能力解放死犯!
12 Воздаждь соседом нашым седмерицею в недро их поношение их, имже поносиша Тя, Господи.
天主,求您將我們四鄰加給您的凌辱,向他們的胸懷裏投以七倍報復!
13 Мы же людие Твои и овцы пажити Твоея исповемыся Тебе, Боже, во век, в род и род возвестим хвалу Твою.
這樣做您子民做您牧場羊群的我們,能永遠稱謝您,能萬世宣揚您的光榮。

< Псалтирь 79 >