< Псалтирь 76 >
1 В конец, в песнех, псалом Асафу, песнь ко Ассирианину. Ведом во Иудеи Бог: во Израили велие имя Его.
ख़ुदा यहूदाह में मशहूर है, उसका नाम इस्राईल में बुजु़र्ग है।
2 И бысть в Мире место Его, и жилище Его в Сионе.
सालिम में उसका खे़मा है, और सिय्यून में उसका घर।
3 Тамо сокруши крепости луков, оружие и мечь и брань.
वहाँ उसने बर्क़ — ए — कमान की और ढाल और तलवार, और सामान — ए — जंग को तोड़ डाला।
4 Просвещаеши ты дивно от гор вечных.
तू जलाली है, और शिकार के पहाड़ों से शानदार है।
5 Смятошася вси неразумнии сердцем: уснуша сном своим, и ничтоже обретоша вси мужие богатства в руках своих.
मज़बूत दिल लुट गए, वह गहरी नींद में पड़े हैं, और ज़बरदस्त लोगों में से किसी का हाथ काम न आया।
6 От запрещения Твоего, Боже Иаковль, воздремаша вседшии на кони.
ऐ या'क़ूब के ख़ुदा, तेरी झिड़की से, रथ और घोड़े दोनों पर मौत की नींद तारी है।
7 Ты страшен еси, и кто противостанет Тебе? Оттоле гнев Твой.
सिर्फ़ तुझ ही से डरना चाहिए; और तेरे क़हर के वक़्त कौन तेरे सामने खड़ा रह सकता है?
8 С небесе слышан сотворил еси суд: земля убояся и умолча,
तूने आसमान पर से फ़ैसला सुनाया; ज़मीन डर कर चुप हो गई।
9 внегда востати на суд Богу, спасти вся кроткия земли.
जब ख़ुदा 'अदालत करने को उठा, ताकि ज़मीन के सब हलीमों को बचा ले। (सिलाह)
10 Яко помышление человеческое исповестся Тебе, и останок помышления празднует Ти.
बेशक इंसान का ग़ज़ब तेरी सिताइश का ज़रिए' होगा, और तू ग़ज़ब के बक़िये से कमरबस्ता होगा।
11 Помолитеся и воздадите Господеви Богу нашему: вси, иже окрест Его, принесут дары
ख़ुदावन्द अपने ख़ुदा के लिए मन्नत मानो, और पूरी करो, और सब जो उसके गिर्द हैं वह उसी के लिए जिससे डरना वाजिब है, हदिए लाएँ।
12 Страшному и отемлющему духи князей, страшному паче царей земных.
वह हाकिम की रूह को क़ब्ज़ करेगा; वह ज़मीन के बादशाहों के लिए बड़ा है।