< Псалтирь 76 >

1 В конец, в песнех, псалом Асафу, песнь ко Ассирианину. Ведом во Иудеи Бог: во Израили велие имя Его.
People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
2 И бысть в Мире место Его, и жилище Его в Сионе.
His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
3 Тамо сокруши крепости луков, оружие и мечь и брань.
There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
4 Просвещаеши ты дивно от гор вечных.
God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
5 Смятошася вси неразумнии сердцем: уснуша сном своим, и ничтоже обретоша вси мужие богатства в руках своих.
Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
6 От запрещения Твоего, Боже Иаковль, воздремаша вседшии на кони.
When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
7 Ты страшен еси, и кто противостанет Тебе? Оттоле гнев Твой.
But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
8 С небесе слышан сотворил еси суд: земля убояся и умолча,
From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
9 внегда востати на суд Богу, спасти вся кроткия земли.
when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
10 Яко помышление человеческое исповестся Тебе, и останок помышления празднует Ти.
When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
11 Помолитеся и воздадите Господеви Богу нашему: вси, иже окрест Его, принесут дары
[So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
12 Страшному и отемлющему духи князей, страшному паче царей земных.
He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.

< Псалтирь 76 >