< Псалтирь 75 >

1 В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
2 Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
Au temps que j’aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
3 Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent: Moi, j’affermis ses colonnes. (Pause)
4 Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
5 Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
6 яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident, Ni du désert, que vient l’élévation.
7 Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
8 Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
9 Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
10 и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.
Et j’abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

< Псалтирь 75 >