< Псалтирь 75 >

1 В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, to thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up its pillars. (Selah)
4 Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but its dregs, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< Псалтирь 75 >