< Псалтирь 75 >

1 В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
5 Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
6 яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
For in the hand of Jehovah there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Псалтирь 75 >