< Псалтирь 71 >
1 На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся в век.
En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
2 Правдою Твоею избави мя и изми мя: приклони ко мне ухо Твое и спаси мя.
Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
3 Буди ми в Бога защитителя и в место крепко спасти мя: яко утверждение мое и прибежище мое еси Ты.
Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
4 Боже мой, избави мя из руки грешнаго, из руки законопреступнаго и обидящаго:
Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
5 яко Ты еси терпение мое, Господи, Господи, упование мое от юности моея.
Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
6 В Тебе утвердихся от утробы, от чрева матере моея Ты еси мой покровитель: о Тебе пение мое выну.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
7 Яко чудо бых многим: и Ты помощник мой крепок.
Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 Да исполнятся уста моя хваления, яко да воспою славу Твою, весь день великолепие Твое.
Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
9 Не отвержи мене во время старости: внегда оскудевати крепости моей, не остави мене.
No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
11 глаголюще: Бог оставил есть его, пожените и имите его, яко несть избавляяй.
Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
12 Боже мой, не удалися от мене: Боже мой, в помощь мою вонми.
O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
13 Да постыдятся и изчезнут оклеветающии душу мою, да облекутся в студ и срам ищущии злая мне.
Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
14 Аз же всегда возуповаю на Тя, и приложу на всяку похвалу Твою.
Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 Уста моя возвестят правду Твою, весь день спасение Твое, яко не познах книжная.
Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
16 Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду Тебе единаго.
Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
17 Боже мой, имже научил мя еси от юности моея, и доныне возвещу чудеса Твоя.
O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
18 И даже до старости и престарения, Боже мой, не остави мене, дондеже возвещу мышцу Твою роду всему грядущему,
Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
19 силу Твою и правду Твою, Боже, даже до вышних, яже сотворил ми еси величия: Боже, кто подобен Тебе?
Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
20 Елики явил ми еси скорби многи и злы? И обращься оживотворил мя еси и от бездн земли возвел мя еси.
Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
21 Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси.
Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
22 Ибо аз исповемся Тебе в людех, Господи, в сосудех псаломских истину Твою, Боже: воспою Тебе в гуслех, Святый Израилев.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
23 Возрадуетеся устне мои, егда воспою Тебе, и душа моя, юже еси избавил:
Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
24 еще же и язык мой весь день поучится правде Твоей, егда постыдятся и посрамятся ищущии злая мне.
Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.