< Псалтирь 71 >

1 На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся в век.
In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
2 Правдою Твоею избави мя и изми мя: приклони ко мне ухо Твое и спаси мя.
In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
3 Буди ми в Бога защитителя и в место крепко спасти мя: яко утверждение мое и прибежище мое еси Ты.
Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
4 Боже мой, избави мя из руки грешнаго, из руки законопреступнаго и обидящаго:
Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
5 яко Ты еси терпение мое, Господи, Господи, упование мое от юности моея.
For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
6 В Тебе утвердихся от утробы, от чрева матере моея Ты еси мой покровитель: о Тебе пение мое выну.
Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
7 Яко чудо бых многим: и Ты помощник мой крепок.
I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
8 Да исполнятся уста моя хваления, яко да воспою славу Твою, весь день великолепие Твое.
Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
9 Не отвержи мене во время старости: внегда оскудевати крепости моей, не остави мене.
Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
10 Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
11 глаголюще: Бог оставил есть его, пожените и имите его, яко несть избавляяй.
“God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
12 Боже мой, не удалися от мене: Боже мой, в помощь мою вонми.
O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
13 Да постыдятся и изчезнут оклеветающии душу мою, да облекутся в студ и срам ищущии злая мне.
Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
14 Аз же всегда возуповаю на Тя, и приложу на всяку похвалу Твою.
But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
15 Уста моя возвестят правду Твою, весь день спасение Твое, яко не познах книжная.
My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
16 Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду Тебе единаго.
I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
17 Боже мой, имже научил мя еси от юности моея, и доныне возвещу чудеса Твоя.
O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
18 И даже до старости и престарения, Боже мой, не остави мене, дондеже возвещу мышцу Твою роду всему грядущему,
And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
19 силу Твою и правду Твою, Боже, даже до вышних, яже сотворил ми еси величия: Боже, кто подобен Тебе?
For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
20 Елики явил ми еси скорби многи и злы? И обращься оживотворил мя еси и от бездн земли возвел мя еси.
Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
21 Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси.
Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
22 Ибо аз исповемся Тебе в людех, Господи, в сосудех псаломских истину Твою, Боже: воспою Тебе в гуслех, Святый Израилев.
Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
23 Возрадуетеся устне мои, егда воспою Тебе, и душа моя, юже еси избавил:
My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
24 еще же и язык мой весь день поучится правде Твоей, егда постыдятся и посрамятся ищущии злая мне.
My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.

< Псалтирь 71 >