< Псалтирь 71 >
1 На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся в век.
In you, Jehovah, I take refuge. Never let me be disappointed.
2 Правдою Твоею избави мя и изми мя: приклони ко мне ухо Твое и спаси мя.
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
3 Буди ми в Бога защитителя и в место крепко спасти мя: яко утверждение мое и прибежище мое еси Ты.
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Боже мой, избави мя из руки грешнаго, из руки законопреступнаго и обидящаго:
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 яко Ты еси терпение мое, Господи, Господи, упование мое от юности моея.
For you are my hope, Jehovah; my confidence from my youth.
6 В Тебе утвердихся от утробы, от чрева матере моея Ты еси мой покровитель: о Тебе пение мое выну.
I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
7 Яко чудо бых многим: и Ты помощник мой крепок.
I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
8 Да исполнятся уста моя хваления, яко да воспою славу Твою, весь день великолепие Твое.
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
9 Не отвержи мене во время старости: внегда оскудевати крепости моей, не остави мене.
Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
10 Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
11 глаголюще: Бог оставил есть его, пожените и имите его, яко несть избавляяй.
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
12 Боже мой, не удалися от мене: Боже мой, в помощь мою вонми.
God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
13 Да постыдятся и изчезнут оклеветающии душу мою, да облекутся в студ и срам ищущии злая мне.
Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 Аз же всегда возуповаю на Тя, и приложу на всяку похвалу Твою.
But I will always hope, and will add to all of your praise.
15 Уста моя возвестят правду Твою, весь день спасение Твое, яко не познах книжная.
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
16 Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду Тебе единаго.
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 Боже мой, имже научил мя еси от юности моея, и доныне возвещу чудеса Твоя.
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
18 И даже до старости и престарения, Боже мой, не остави мене, дондеже возвещу мышцу Твою роду всему грядущему,
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
19 силу Твою и правду Твою, Боже, даже до вышних, яже сотворил ми еси величия: Боже, кто подобен Тебе?
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
20 Елики явил ми еси скорби многи и злы? И обращься оживотворил мя еси и от бездн земли возвел мя еси.
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
21 Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси.
Increase my honor, and comfort me again.
22 Ибо аз исповемся Тебе в людех, Господи, в сосудех псаломских истину Твою, Боже: воспою Тебе в гуслех, Святый Израилев.
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Возрадуетеся устне мои, егда воспою Тебе, и душа моя, юже еси избавил:
My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
24 еще же и язык мой весь день поучится правде Твоей, егда постыдятся и посрамятся ищущии злая мне.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.