< Псалтирь 71 >

1 На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся в век.
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Правдою Твоею избави мя и изми мя: приклони ко мне ухо Твое и спаси мя.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
3 Буди ми в Бога защитителя и в место крепко спасти мя: яко утверждение мое и прибежище мое еси Ты.
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
4 Боже мой, избави мя из руки грешнаго, из руки законопреступнаго и обидящаго:
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 яко Ты еси терпение мое, Господи, Господи, упование мое от юности моея.
For thou [art] my hope, O Lord GOD: [thou art] my trust from my youth.
6 В Тебе утвердихся от утробы, от чрева матере моея Ты еси мой покровитель: о Тебе пение мое выну.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise [shall be] continually of thee.
7 Яко чудо бых многим: и Ты помощник мой крепок.
I am as a wonder unto many; but thou [art] my strong refuge.
8 Да исполнятся уста моя хваления, яко да воспою славу Твою, весь день великолепие Твое.
Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honour all the day.
9 Не отвержи мене во время старости: внегда оскудевати крепости моей, не остави мене.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 глаголюще: Бог оставил есть его, пожените и имите его, яко несть избавляяй.
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
12 Боже мой, не удалися от мене: Боже мой, в помощь мою вонми.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Да постыдятся и изчезнут оклеветающии душу мою, да облекутся в студ и срам ищущии злая мне.
Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Аз же всегда возуповаю на Тя, и приложу на всяку похвалу Твою.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 Уста моя возвестят правду Твою, весь день спасение Твое, яко не познах книжная.
My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
16 Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду Тебе единаго.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
17 Боже мой, имже научил мя еси от юности моея, и доныне возвещу чудеса Твоя.
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 И даже до старости и престарения, Боже мой, не остави мене, дондеже возвещу мышцу Твою роду всему грядущему,
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
19 силу Твою и правду Твою, Боже, даже до вышних, яже сотворил ми еси величия: Боже, кто подобен Тебе?
Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like unto thee!
20 Елики явил ми еси скорби многи и злы? И обращься оживотворил мя еси и от бездн земли возвел мя еси.
[Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси.
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Ибо аз исповемся Тебе в людех, Господи, в сосудех псаломских истину Твою, Боже: воспою Тебе в гуслех, Святый Израилев.
I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 Возрадуетеся устне мои, егда воспою Тебе, и душа моя, юже еси избавил:
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 еще же и язык мой весь день поучится правде Твоей, егда постыдятся и посрамятся ищущии злая мне.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

< Псалтирь 71 >