< Псалтирь 7 >
1 Псалом Давиду, егоже воспет Господеви о словесех Хусиевых, сына Иемениина. Господи Боже мой, на Тя уповах, спаси мя от всех гонящих мя и избави мя:
Жалобна пісня Давида, яку він співав Господеві стосовно Куша, із коліна Веніаміна. Господи, Боже мій, на Тебе я надію покладаю. Врятуй мене від усіх, хто мене переслідує, визволи мене,
2 да не когда похитит яко лев душу мою, не сущу избавляющу, ниже спасающу.
щоб душу мою не розтерзав [ворог]; як лев; шматуватиме він – і не буде визволителя.
3 Господи Боже мой, аще сотворих сие, аще есть неправда в руку моею,
Господи, Боже мій! Якщо я зробив це, якщо є беззаконня на руках моїх,
4 аще воздах воздающым ми зла, да отпаду убо от враг моих тощь:
якщо злом я віддячив тому, хто [жив] у мирі зі мною, і [якщо] я супротивника мого грабував даремно,
5 да поженет убо враг душу мою, и да постигнет, и поперет в землю живот мой, и славу мою в персть вселит.
[то] нехай ворог переслідує мою душу, наздожене [мене], і втопче в землю життя моє, і честь мою в пилюці перебувати змусить. (Села)
6 Воскресени, Господи, гневом Твоим, вознесися в концах враг Твоих, и востани, Господи Боже мой, повелением, имже заповедал еси,
Устань, Господи, у гніві Твоєму, піднімися проти люті супротивників моїх, повстань за мене на суд [справедливий], що Ти заповів.
7 и сонм людий обыдет Тя: и о том на высоту обратися.
Нехай оточить Тебе зібрання племен, а [Ти] сядеш над ним на висоті.
8 Господь судит людем: суди ми, Господи, по правде моей и по незлобе моей на мя.
Нехай Господь судить народи! Суди мене, Господи, за моєю правдою і за невинністю моєю, о Всевишній!
9 Да скончается злоба грешных, и исправиши праведнаго, испытаяй сердца и утробы, Боже, праведно.
Нехай же буде покладено край злу нечестивих, а праведного зміцни, Боже праведний, адже [Ти] випробовуєш серця й нутрощі.
10 Помощь моя от Бога, спасающаго правыя сердцем.
Щит мій – Бог Всевишній, що рятує [людей] із справедливими серцями.
11 Бог судитель праведен и крепок, и долготерпелив, и не гнев наводяй на всяк день.
Бог – суддя праведний, [це той] Бог, Який щодня гнів [справедливий] виявляє.
12 Аще не обратитеся, оружие Свое очистит, лук Свой напряже, и уготова и,
Якщо хтось не навернеться, Він нагострить Свій меч, натягне Свій лук, націлить його
13 и в нем уготова сосуды смертныя, стрелы Своя сгараемым содела.
і приготує смертоносну зброю, палючими зробить Свої стріли [проти грішника].
14 Се, боле неправдою, зачат болезнь и роди беззаконие:
Ось той, хто зачинає беззаконня і вагітніє лихом, народить неправду.
15 ров изры и ископа и, и падет в яму, юже содела.
Він рив яму, викопав її, але [сам] упаде в зроблену ним пастку.
16 Обратится болезнь его на главу его, и на верх его неправда его снидет.
Повернеться [задумане ним] лихо на його ж голову, і на маківку йому впаде власне насильство.
17 Исповемся Господеви по правде Его и пою имени Господа Вышняго.
Прославлю Господа за Його правду й заспіваю [хвалу] імені Господа Всевишнього!