< Псалтирь 69 >

1 В конец, о изменшихся, псалом Давиду. Спаси мя, Боже, яко внидоша воды до души моея.
A karmesternek. Liliomok szerint. Dávidtól. Segíts engem Isten, mert lélekig hatoltak a vizek.
2 Углебох в тимении глубины, и несть постояния: приидох во глубины морския, и буря потопи мя.
Belesülyedtem a mélység iszapjába, s nincs megállhatás; bejutottam vizek mélyeibe és áradat sodort el engem.
3 Утрудихся зовый, измолче гортань мой: изчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моего.
Elfáradtam kiáltásomban, kihevült a torkom, elepedtek szemeim, várván Istenemre.
4 Умножишася паче влас главы моея ненавидящии мя туне: укрепишася врази мои, изгонящии мя неправедно: яже не восхищах, тогда воздаях.
Többen vannak fejem haj szálainál, kik ok nélkül gyülölöim, számosak a megsemmisítőim, kik hazugul ellenségeim; a mit el nem raboltam, azt kell megtérítenem.
5 Боже, Ты уведел еси безумие мое, и прегрешения моя от Тебе не утаишася.
Isten, te ismered oktalanságomat, és bűneim előtted nincsenek eltitkolva.
6 Да не постыдятся о мне терпящии Тебе, Господи, Господи сил: ниже да посрамятся о мне ищущии Тебе, Боже Израилев.
Ne szégyenűljenek meg általam a téged remélők, Uram, Örökkévaló, seregek ura; ne piruljanak el általam a téged keresők, Izraél Istene.
7 Яко Тебе ради претерпех поношение, покры срамота лице мое.
Mert éretted viseltem gyalázatot, boritotta szégyen arczomat;
8 Чуждь бых братии моей и странен сыновом матере моея:
elidegenítve lettem testvéreimnek, isméretlenné anyám fiainak.
9 яко ревность дому Твоего снеде мя, и поношения поносящих Ти нападоша на мя.
Mert a házadért való buzgólkodás megemésztett engem, és gyalázóid gyalázásai én reám estek.
10 И покрых постом душу мою, и бысть в поношение мне:
Bőjtben sírtam lelkemből, gyalázássá lett nekem;
11 и положих одеяние мое вретище, и бых им в притчу.
öltözetemmé zsákot tettem: lettem nekik példabeszéddé.
12 О мне глумляхуся седящии во вратех, и о мне пояху пиющии вино.
Szólnak rólam a kapuban ülők és a borivóknak danái.
13 Аз же молитвою моею к Тебе, Боже: время благоволения, Боже: во множестве милости Твоея услыши мя, во истине спасения Твоего.
De én – hozzád van az imádságom, Örökkévaló, a kegy idején; Isten, nagy szeretetedben hallgass meg engem üdvöd igazságával.
14 Спаси мя от брения, да не углебну: да избавлюся от ненавидящих мя и от глубоких вод.
Ments ki engem a sárból, s ne engedj elsülyednem; hadd menekülök meg gyűlölőimtől s vizek mélyeiből.
15 Да не потопит мене буря водная, ниже да пожрет мене глубина, ниже сведет о мне ровенник уст своих.
Ne sodorjon el a viz áradata s ne nyeljen el a mélység, s ne zárja rám száját a verem.
16 Услыши мя, Господи, яко блага милость Твоя: по множеству щедрот Твоих призри на мя.
Hallgass meg, Örökkévaló, mert jó a szereteted, nagy irgalmad szerint fordulj hozzám.
17 Не отврати лица Твоего от отрока Твоего, яко скорблю: скоро услыши мя.
S ne rejtsd el arczodat szolgádtól; mert megszorultam, gyorsan hallgass meg.
18 Вонми души моей и избави ю: враг моих ради избави мя.
Közeledj lelkemhez, váltsd meg azt, ellenségeim okából válts ki engem.
19 Ты бо веси поношение мое, и студ мой, и срамоту мою: пред Тобою вси оскорбляющии мя.
Te ismered gyalázatomat, szégyenemet és pirulásomat; előtted vannak mind a szorongatóim.
20 Поношение чаяше душа моя и страсть: и ждах соскорбящаго, и не бе, и утешающих, и не обретох.
Gyalázat törte meg szívemet és sínylődtem; reméltem megszánást, de nincs, vigasztalókat, de nem találtam.
21 И даша в снедь мою желчь, и в жажду мою напоиша мя оцта.
Étkemül adtak mérget és szomjamra itattak velem eczetet.
22 Да будет трапеза их пред ними в сеть и в воздаяние и в соблазн.
Legyen asztaluk előttük tőrré és a bátorságosaknak csapdává.
23 Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы.
Sötétűljenek el szemeik, hogy ne lássanak, és derekukat mindig tántorogtasd meg.
24 Пролий на ня гнев Твой, и ярость гнева Твоего да постигнет их.
Öntsd ki rájuk haragvásodat, és föllobbant haragod érje utól őket.
25 Да будет двор их пуст, и в жилищих их да не будет живый.
Legyen tanyájuk elpusztult, sátraikban ne legyen lakó.
26 Зане егоже Ты поразил еси, тии погнаша, и к болезни язв моих приложиша.
Mert a kiket te megvertél, üldözték, és megöltjeid fájdalmáról beszélnek.
27 Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не внидут в правду Твою.
Tégy bűnt a bűnükre s ne jussanak be igazságodba.
28 Да потребятся от книги живых, и с праведными да не напишутся.
Törültessenek ki az élők könyvéből és igazakkal együtt be ne irassanak.
29 Нищь и боляй есмь аз: спасение Твое, Боже, да приимет мя.
Én pedig szegény és szenvedő vagyok; segítséged, oh Isten, ótalmazzon engem.
30 Восхвалю имя Бога моего с песнию, возвеличу Его во хвалении:
Hadd dicsérem Isten nevét énekkel és nagynak mondom őt hálaszóval,
31 и угодно будет Богу паче телца юна, роги износяща и пазнокти.
az jobban tetszik az Örökkévalónak ökörnél, szarvas-patás tuloknál.
32 Да узрят нищии и возвеселятся: взыщите Бога, и жива будет душа ваша.
Látták az alázatosak, örülnek; Istent keresők ti, éledjen föl szívetek!
33 Яко услыша убогия Господь, и окованныя Своя не уничижи.
Mert hallgat a szűkölködőkre az Örökkévaló, s az ő foglyait nem vetette meg.
34 Да восхвалят Его небеса и земля, море и вся живущая в нем.
Dicsérjék őt ég és föld, tengerek s mind a mi mozog bennök:
35 Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и:
mert Isten megsegíti Cziónt s fölépíti Jehúda városait, hogy lakjanak ott. és birtokba vegyél;
36 и семя рабов Твоих удержит и, и любящии имя Твое вселятся в нем.
és szolgáinak magzata örökli azt, a kik nevét szeretik, lakoznak benne.

< Псалтирь 69 >