< Псалтирь 66 >
1 В конец, песнь псалма воскресения.
Kwa mwimbishaji. Wimbo. Zaburi. Mpigieni Mungu kelele za shangwe, dunia yote!
2 Воскликните Господеви вся земля, пойте же имени Его, дадите славу хвале Его.
Imbeni utukufu wa jina lake; mpeni sifa zake kwa utukufu!
3 Рцыте Богу: коль страшна дела Твоя? Во множестве силы Твоея солжут Тебе врази Твои.
Mwambieni Mungu, “Jinsi gani yalivyo ya kutisha matendo yako! Uwezo wako ni mkuu mno kiasi kwamba adui wananyenyekea mbele zako.
4 Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет же имени Твоему, Вышний.
Dunia yote yakusujudia, wanakuimbia wewe sifa, wanaliimbia sifa jina lako.”
5 Приидите и видите дела Божия, коль страшен в советех паче сынов человеческих.
Njooni mwone yale Mungu aliyoyatenda, mambo ya kutisha aliyoyatenda miongoni mwa wanadamu!
6 Обращаяй море в сушу, в реце пройдут ногами: тамо возвеселимся о Нем,
Alifanya bahari kuwa nchi kavu, wakapita kati ya maji kwa miguu, njooni, tumshangilie.
7 владычествующем силою Своею веком: очи Его на языки призираете: преогорчевающии да не возносятся в себе.
Yeye hutawala kwa uwezo wake milele, macho yake huangalia mataifa yote: waasi wasithubutu kujiinua dhidi yake.
8 Благословите, языцы, Бога нашего, и услышан сотворите глас хвалы Его,
Enyi mataifa, msifuni Mungu wetu, sauti ya sifa yake isikike,
9 положшаго душу мою в живот, и не давшаго во смятение ног моих.
ameyahifadhi maisha yetu na kuizuia miguu yetu kuteleza.
10 Яко искусил ны еси, Боже, разжегл ны еси, якоже разжизается сребро.
Ee Mungu, wewe ulitujaribu, ukatusafisha kama fedha.
11 Ввел ны еси в сеть, положил еси скорби на хребте нашем.
Umetuingiza kwenye nyavu na umetubebesha mizigo mizito migongoni mwetu.
12 Возвел еси человеки на главы нашя: проидохом сквозе огнь и воду, и извел еси ны в покой.
Uliwaruhusu watu watukalie vichwani, tulipita kwenye moto na kwenye maji, lakini ulituleta kwenye nchi iliyojaa utajiri tele.
13 Вниду в дом Твой со всесожжением, воздам Тебе молитвы моя,
Nitakuja hekaluni mwako na sadaka za kuteketezwa na kukutimizia nadhiri zangu:
14 яже изрекосте устне мои, и глаголаша уста моя в скорби моей.
nadhiri ambazo midomo yangu iliahidi na nilizotamka kwa kinywa changu nilipokuwa katika shida.
15 Всесожжения тучна вознесу Тебе с кадилом, и овны, вознесу Тебе волы с козлы.
Nitakutolea dhabihu za wanyama wanono na sadaka za kondoo dume, nitakutolea mafahali na mbuzi.
16 Приидите, услышите, и повем вам, вси боящиися Бога, елика сотвори души моей.
Njooni msikilize ninyi nyote mnaomcha Mungu, nami niwaambie aliyonitendea.
17 К Нему усты моими воззвах, и вознесох под языком моим.
Nilimlilia kwa kinywa changu, sifa zake zilikuwa katika ulimi wangu.
18 Неправду аще узрех в сердцы моем, да не услышит мене Господь.
Kama ningekuwa nimeyaficha maovu moyoni mwangu, Bwana asingekuwa amenisikiliza;
19 Сего ради услыша мя Бог, внят гласу моления моего.
lakini hakika Mungu amenisikiliza na amesikia sauti yangu katika maombi.
20 Благословен Бог, Иже не отстави молитву мою и милость Свою от мене.
Sifa apewe Mungu, ambaye hakulikataa ombi langu wala kunizuilia upendo wake!