< Псалтирь 65 >
1 В конец, псалом песни Давиду, песнь Иеремиева и иезекиилева, людий преселения, егда хотяху исходити. Тебе подобает песнь, Боже, в Сионе, и Тебе воздастся молитва во Иерусалиме.
[For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.] Praise awaits you, God, in Zion. And to you shall vows be performed.
2 Услыши молитву мою: к Тебе всяка плоть приидет.
You who hear prayer, to you all men will come.
3 Словеса беззаконник премогоша нас: и нечестия наша Ты очестиши.
Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
4 Блажен, егоже избрал еси и приял, вселится во дворех Твоих. Исполнимся во благих дому Твоего: свят храм Твой.
Blessed is the one you choose and bring near, that he may dwell in your courts. We will be filled with the goodness of your house, your holy temple.
5 Дивен в правде, услыши ны, Боже, Спасителю наш, упование всех концей земли и сущих в мори далече:
By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of every part of the earth, of those who are far away on the sea;
6 уготовляяй горы крепостию Своею, препоясан силою:
Who by his power forms the mountains, having armed yourself with strength;
7 смущаяй глубину морскую, шуму волн его кто постоит? Смятутся языцы,
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 и убоятся живущии в концах от знамений Твоих: исходы утра и вечера украсиши.
They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning's dawn and the evening with songs of joy.
9 Посетил еси землю и упоил еси ю, умножил еси обогатити ю: река Божия наполнися вод: уготовал еси пищу им, яко тако (есть) уготование.
You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
10 Бразды ея упой, умножи жита ея: в каплях ея возвеселится возсияющи.
You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
11 Благословиши венец лета благости Твоея, и поля Твоя исполнятся тука:
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
12 разботеют красная пустыни, и радостию холми препояшутся.
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
13 Одеяшася овни овчии, и удолия умножат пшеницу: воззовут, ибо воспоют.
The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy. They also sing.