< Псалтирь 64 >
1 В конец, псалом Давиду. Услыши, Боже, глас мой, внегда молитимися к тебе: от страха вражия изми душу мою.
Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Erhör, mein Rufen, Gott! Ich klage. Mein Leben wahre vor des Feindes Schrecken!
2 Покрый мя от сонма лукавнующих, от множества делающих неправду:
Verbirg mich vor der Bösen Rotte, vor dem Gelärm der Missetäter,
3 иже изостриша яко мечь языки своя, напрягоша лук свой, вещь горьку,
die ihre Zungen gleich dem Dolche schärfen, ein giftig Wort zum Pfeile machen,
4 состреляти в тайных непорочна: внезапу состреляют его, и не убоятся.
um aus Verstecken auf die Wehrlosen zu schießen, sie unvermutet zu erschießen, ohne Scheu!
5 Утвердиша себе слово лукавое: поведаша скрыти сеть, реша: кто узрит их?
Sie machen für sich Schlimmes aus; sie rühmen sich des Schlingenlegens. "Wer wird sie sehen?" sagen sie.
6 Испыташа беззаконие: изчезоша испытающии испытания: приступит человек, и сердце глубоко.
Sie sinnen auf Verbrechen. "Wir denken sie nach allen Seiten aus", so denken sie bei sich im tiefsten Herzensgrunde.
7 И вознесется Бог: стрелы младенец быша язвы их,
Mit Pfeilen treff' sie Gott! Ganz unvermutet sollen ihnen Wunden werden!
8 и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их.
Sie sollen ihnen ihre Zunge lähmen! Ein jeder schaudere, der dies an ihnen sieht!
9 И убояся всяк человек: и возвестиша дела Божия, и творения Его разумеша.
Dann fürchten sich die andern Menschen alleund künden es als Gottes Tatund rechnen als sein Werk es an.
10 Возвеселится праведник о Господе и уповает на Него: и похвалятся вси правии сердцем.
Der Fromme freue sich alsdann des Herrnund baue fest auf ihn, und alle frommen Herzen triumphieren!