< Псалтирь 64 >

1 В конец, псалом Давиду. Услыши, Боже, глас мой, внегда молитимися к тебе: от страха вражия изми душу мою.
JUNGOG y inagangjo, O Yuus, gui quejaco: adaje y linâlâjo ni y minaañaoña ni y enemigo.
2 Покрый мя от сонма лукавнующих, от множества делающих неправду:
Naatogyo gui secreto na pinagat y manaelaye; yan y inatborota ni y chumogüe y taelaye.
3 иже изостриша яко мечь языки своя, напрягоша лук свой, вещь горьку,
Ni y janafanmalagtos y jilañija taegüije y espada, yan janafanapunta y flechañija, ni manmalaet na sinangan.
4 состреляти в тайных непорочна: внезапу состреляют его, и не убоятся.
Para ujaflecha gui secreto y cabales; ya derepente manflecha güe, ya ti maañao.
5 Утвердиша себе слово лукавое: поведаша скрыти сеть, реша: кто узрит их?
Janafanfitmeja sija gui na jinasuye taelaye: manmanafaesen para ujananaplinanta y laso; ya ilegñija: Jaye ufanlinie?
6 Испыташа беззаконие: изчезоша испытающии испытания: приступит человек, и сердце глубоко.
Manmanaliligao ni y tinaelaye; ilegñija na tacumple guse y inaligaota: cada uno guiya sija manacjalom jinasonñija yan corasonñija manadong.
7 И вознесется Бог: стрелы младенец быша язвы их,
Lao si Yuus flumecha sija, ya enseguidas ninafanlamen nu y flecha.
8 и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их.
Ya taegüije ninafanmatompo; y jilañija contra sija; ya todo y lumie sija ujayengyong y ilonñija.
9 И убояся всяк человек: и возвестиша дела Божия, и творения Его разумеша.
Ya todo y taotao sija ufanmaañao; ya ujasangan y checho Yuus: sa ujaguesjaso y finatinasña.
10 Возвеселится праведник о Господе и уповает на Него: и похвалятся вси правии сердцем.
Y manunas ufanmagof sija gui as Jeova, ya ujaangoco nu güiya; yan todo y manunas na corason, ufanmalag.

< Псалтирь 64 >