< Псалтирь 63 >

1 Псалом Давиду, внегда быти ему в пустыни Иудейстей. Боже, Боже мой, к Тебе утренюю: возжада Тебе душа моя, коль множицею Тебе плоть моя, в земли пусте и непроходне и безводне.
ユダの野にあったときによんだダビデの歌 神よ、あなたはわたしの神、わたしは切にあなたをたずね求め、わが魂はあなたをかわき望む。水なき、かわき衰えた地にあるように、わが肉体はあなたを慕いこがれる。
2 Тако во святем явихся Тебе, видети силу Твою и славу Твою.
それでわたしはあなたの力と栄えとを見ようと、聖所にあって目をあなたに注いだ。
3 Яко лучши милость Твоя паче живот: устне мои похвалите Тя.
あなたのいつくしみは、いのちにもまさるゆえ、わがくちびるはあなたをほめたたえる。
4 Тако благословлю Тя в животе моем и о имени Твоем воздежу руце мои.
わたしは生きながらえる間、あなたをほめ、手をあげて、み名を呼びまつる。
5 Яко от тука и масти да исполнится душа моя, и устнама радости восхвалят Тя уста моя.
6 Аще поминах Тя на постели моей, на утренних поучахся в Тя:
わたしが床の上であなたを思いだし、夜のふけるままにあなたを深く思うとき、わたしの魂は髄とあぶらとをもってもてなされるように飽き足り、わたしの口は喜びのくちびるをもってあなたをほめたたえる。
7 яко был еси помощник мой, и в крове крилу Твоею возрадуюся.
あなたはわたしの助けとなられたゆえ、わたしはあなたの翼の陰で喜び歌う。
8 Прильпе душа моя по Тебе: мене же прият десница Твоя.
わたしの魂はあなたにすがりつき、あなたの右の手はわたしをささえられる。
9 Тии же всуе искаша душу мою: внидут в преисподняя земли: (questioned)
しかしわたしの魂を滅ぼそうとたずね求める者は地の深き所に行き、
10 предадятся в руки оружия, части лисовом будут.
つるぎの力にわたされ、山犬のえじきとなる。
11 Царь же возвеселится о Бозе: похвалится всяк кленыйся Им, яко заградишася уста глаголющих неправедная.
しかし王は神にあって喜び、神によって誓う者はみな誇ることができる。偽りを言う者の口はふさがれるからである。

< Псалтирь 63 >