< Псалтирь 6 >
1 В конец, в песнех о осмем, псалом Давиду. Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мене.
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim uz koklēm ar astoņām stīgām. Ak Kungs, nesodi mani Savā dusmībā, un nepārmāci mani Savā bardzībā!
2 Помилуй мя, Господи, яко немощен есмь: изцели мя, Господи, яко смятошася кости моя,
Kungs, esi man žēlīgs, jo es esmu noguris, dziedini mani, Kungs, jo mani kauli ir iztrūkušies,
3 и душа моя смятеся зело: и Ты, Господи, доколе?
Un mana dvēsele ir ļoti iztrūkusies, bet Tu, Kungs, cik ilgi?
4 Обратися, Господи, избави душу мою, спаси мя ради милости Твоея:
Griezies atpakaļ, Kungs, izglābi manu dvēseli, atpestī mani Tavas žēlastības dēļ.
5 яко несть в смерти поминаяй Тебе, во аде же кто исповестся Тебе? (Sheol )
Jo nāvē Tevi nepiemin; kas kapā Tevi slavēs? (Sheol )
6 Утрудихся воздыханием моим, измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу.
Es esmu piekusis no savas vaidēšanas, uz savas gultas es raudu cauru nakti, mana guļama vieta plūst no asarām,
7 Смятеся от ярости око мое, обетшах во всех вразех моих.
Mana acs ir noģindusi no skumības, un ir novītusi manu ienaidnieku dēļ.
8 Отступите от мене, вси делающии беззаконие, яко услыша Господь глас плача моего,
Atkāpjaties no manis, visi ļauna darītāji, jo Tas Kungs klausa manu raudu balsi.
9 услыша Господь моление мое, Господь молитву мою прият.
Tas Kungs klausa manu lūgšanu, manu pielūgšanu Tas Kungs pieņem.
10 Да постыдятся и смятутся вси врази мои, да возвратятся и устыдятся зело вскоре.
Visi mani ienaidnieki paliks kaunā, tie ļoti iztrūksies, atkāpsies un paliks kaunā piepeši.