< Псалтирь 59 >

1 В конец, да не растлиши, Давиду в столпописание, внегда посла Саул и стреже дом его, еже умертвити его. Изми мя от враг моих, Боже, и от востающих на мя избави мя:
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da Saul sendte folk som tok vare på huset for å drepe ham. Fri mig fra mine fiender, min Gud, vern mig mot dem som reiser sig imot mig,
2 избави мя от делающих беззаконие, и от муж кровей спаси мя.
fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn!
3 Яко се, уловиша душу мою, нападоша на мя крепцыи: ниже беззаконие мое, ниже грех мой, Господи:
For se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, Herre!
4 без беззакония текох и исправих: востани в сретение мое и виждь.
Uten brøde hos mig stormer de frem og stiller sig op; våkn op for å møte mig, og se til!
5 И Ты, Господи Боже сил, Боже Израилев, вонми посетити вся языки: да не ущедриши вся делающыя беззаконие.
Ja du, Herre, hærskarenes Gud, Israels Gud, våkn op for å hjemsøke alle hedninger, vær ikke nådig imot nogen av de troløse nidinger! (Sela)
6 Возвратятся на вечер, и взалчут яко пес, и обыдут град.
De kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
7 Се, тии отвещают усты своими, и мечь во устнах их: яко кто слыша?
Se, det går en strøm av ord ut av deres munn; der er sverd på deres leber; for hvem hører det?
8 И Ты, Господи, посмеешися им, уничижиши вся языки.
Men du, Herre, le, av dem, du spotter alle hedninger.
9 Державу мою к Тебе сохраню: яко Ты, Боже, заступник мой еси.
Mot hans makt vil jeg bie på dig; for Gud er min borg.
10 Бог мой, милость Его предварит мя: Бог мой, явит мне на вразех моих.
Min Gud vil komme mig i møte med sin miskunnhet, Gud vil la mig se med lyst på mine fiender.
11 Не убий их, да не когда забудут закон Твой: расточи я силою Твоею и низведи я, защитниче мой, Господи,
Slå dem ikke ihjel, forat mitt folk ikke skal glemme det! La dem drive ustadig omkring ved din makt og styrt dem ned, du, vårt skjold, Herre!
12 грех уст их, слово устен их: и яти да будут в гордыни своей, и от клятвы и лжи возвестятся в кончине,
Hvert ord på deres leber er en synd i deres munn; la dem så fanges i sitt overmot og for den forbannelses og løgns skyld som de fører i sin munn!
13 во гневе кончины, и не будут: и уведят, яко Бог владычествует Иаковом и концы земли.
Gjør ende på dem i vrede, gjør ende på dem, så de ikke mere er til, og la dem vite at Gud er den som hersker i Jakob inntil jordens ender! (Sela)
14 Возвратятся на вечер, и взалчут яко пес, и обыдут град:
Og de kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
15 тии разыдутся ясти: аще ли же не насытятся, и поропщут.
De farer omkring efter mat; om de ikke blir mette, blir de således natten over.
16 Аз же воспою силу Твою и возрадуюся заутра о милости Твоей: яко был еси заступник мой и прибежище мое в день скорби моея.
Men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.
17 Помощник мой еси, Тебе пою: яко Бог заступник мой еси, Боже мой, милость моя.
Min styrke! For dig vil jeg synge; for Gud er min borg, min miskunnhets Gud.

< Псалтирь 59 >