< Псалтирь 57 >
1 В конец, да не растлиши, Давиду в столпописание, внегда ему отбегати от лица Саулова в пещеру. Помилуй мя, Боже, помилуй мя: яко на Тя упова душа моя, и на сень крилу Твоею надеюся, дондеже прейдет беззаконие.
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas.» — Poème de David, lorsqu'il s'enfuit dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi; Car mon âme cherche en toi son refuge. Je me réfugie à l'ombre de tes ailes. Jusqu'à ce que la calamité soit passée.
2 Воззову к Богу Вышнему, Богу благодеявшему мне.
Je crie vers le Dieu Très-Haut, Vers le Dieu fort qui agira pour moi.
3 Посла с небесе и спасе мя, даде в поношение попирающыя мя: посла Бог милость Свою и истину Свою,
Il m'enverra des cieux sa délivrance. Tandis que mon persécuteur me couvre d'outrages. (Pause) Oui, Dieu m'enverra sa grâce et son secours fidèle.
4 и избави душу мою от среды скимнов. Поспах смущен: сынове человечестии, зубы их оружия и стрелы, и язык их мечь остр.
Mon âme est au milieu des lions; J'habite avec des hommes qui vomissent des flammes Dont les dents sont des lances et des flèches, Et dont la langue est un glaive acéré.
5 Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя.
Dieu, élève-toi au-dessus des cieux! Que ta gloire couvre toute la terre!
6 Сеть уготоваша ногам моим, и слякоша душу мою: ископаша пред лицем моим яму, и впадоша в ню.
Ils avaient tendu un piège sous mes pas; Mon âme chancelait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés! (Pause)
7 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей.
Mon coeur est bien disposé, ô Dieu! Oui, mon coeur est bien disposé Pour chanter, pour psalmodier.
8 Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли: востану рано.
Réveille-toi, mon âme; réveillez-vous, mon luth et ma harpe: Je veux devancer l'aurore.
9 Исповемся Тебе в людех, Господи, воспою Тебе во языцех:
Je te célébrerai parmi les peuples. Seigneur! Je te louerai parmi les nations;
10 яко возвеличися до небес милость Твоя и даже до облак истина Твоя.
Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux. Et ta fidélité jusqu'aux nues.
11 Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя.
O Dieu, élève-toi au-dessus des cieux! Que ta gloire couvre toute la terre!