< Псалтирь 57 >
1 В конец, да не растлиши, Давиду в столпописание, внегда ему отбегати от лица Саулова в пещеру. Помилуй мя, Боже, помилуй мя: яко на Тя упова душа моя, и на сень крилу Твоею надеюся, дондеже прейдет беззаконие.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
2 Воззову к Богу Вышнему, Богу благодеявшему мне.
I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
3 Посла с небесе и спасе мя, даде в поношение попирающыя мя: посла Бог милость Свою и истину Свою,
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
4 и избави душу мою от среды скимнов. Поспах смущен: сынове человечестии, зубы их оружия и стрелы, и язык их мечь остр.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя.
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
6 Сеть уготоваша ногам моим, и слякоша душу мою: ископаша пред лицем моим яму, и впадоша в ню.
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah)
7 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей.
My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли: востану рано.
Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 Исповемся Тебе в людех, Господи, воспою Тебе во языцех:
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
10 яко возвеличися до небес милость Твоя и даже до облак истина Твоя.
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
11 Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя.
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.