< Псалтирь 56 >

1 В конец, о людех от святых удаленых, Давиду в столпописание, внегда удержаша и иноплеменницы в Гефе, псалом. Помилуй мя, Боже, яко попра мя человек: весь день боря стужи ми.
For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
2 Попраша мя врази мои весь день: яко мнози борющии мя с высоты.
They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
3 В день не убоюся, аз же уповаю на Тя.
In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
4 О Бозе похвалю словеса Моя: на Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне плоть?
In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
5 Весь день словес моих гнушахуся: на мя вся помышления их на зло.
All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
6 Вселятся и скрыют, тии пяту мою сохранят, якоже потерпеша душу мою.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
7 Ни о чесомже отринеши я, гневом люди низведеши.
Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
8 Боже, живот мой возвестих Тебе: положил еси слезы моя пред Тобою, яко и во обетовании Твоем.
Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
9 Да возвратятся врази мои вспять, в оньже аще день призову Тя: се, познах, яко Бог мой еси Ты.
Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
10 О Бозе похвалю глаголгол, о Господе похвалю слово.
In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
11 На Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне человек?
In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
12 Во мне, Боже, молитвы, яже воздам хвалы Твоея:
Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
13 яко избавил еси душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения: благоугожду пред Господем во свете живых.
For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.

< Псалтирь 56 >