< Псалтирь 55 >
1 В конец, в песнех разума, Асафу, псалом. Внуши, Боже, молитву мою и не презри моления моего:
Pazljivo prisluhni moji molitvi, oh Bog in ne skrij se pred mojo ponižno prošnjo.
2 вонми ми и услыши мя: возскорбех печалию моею, и смятохся
Prisluhni mi in me usliši. V svoji pritožbi žalujem in zganjam hrup
3 от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми.
zaradi glasu sovražnika, zaradi zatiranja zlobnega, kajti name mečejo krivičnost in z besom me sovražijo.
4 Сердце мое смятеся во мне, и боязнь смерти нападе на мя:
Moje srce znotraj mene je boleče zaskrbljeno in strahote smrti so padle name.
5 страх и трепет прииде на мя, и покры мя тма.
Strah in trepet sta prišla name in groza me je preplavila.
6 И рех: кто даст ми криле яко голубине? И полещу, и почию.
Rekel sem: »Oh da bi imel peruti kakor golobica! Kajti potem bi odletel proč in bi bil miren.
7 Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни.
Glej, potem bi odtaval daleč proč in ostal v divjini. (Sela)
8 Чаях Бога спасающаго мя от малодушия и от бури.
Pospešil bi svoj pobeg pred vetrovnim viharjem in neurjem.«
9 Потопи, Господи, и раздели языки их: яко видех беззаконие и пререкание во граде.
Uniči, oh Gospod in razdeli njihove jezike, kajti videl sem nasilje in prepir v mestu.
10 Днем и нощию обыдет и по стенам его: беззаконие и труд посреде его, и неправда:
Dan in noč hodijo okrog po njegovih zidovih. Tudi vragolija in bridkost sta v njegovi sredi.
11 и не оскуде от стогн его лихва и лесть.
Zlobnost je v njegovi sredi. Prevara in zvijača ne odideta iz njegovih ulic.
12 Яко аще бы враг поносил ми, претерпел бых убо: и аще бы ненавидяй мя на мя велеречевал, укрылбыхся от него.
Kajti ni bil sovražnik, ki me je grajal, potem bi to lahko prenesel. Niti ni bil, kdor me je sovražil, ki se je poveličal zoper mene, potem bi se skril pred njim.
13 Ты же, человече равнодушне, владыко мой и знаемый мой,
Toda bil si ti, človek, moj vrstnik, moj vodnik in moj znanec.
14 иже купно наслаждался еси со мною брашен: в дому Божии ходихом единомышлением.
Skupaj sva imela prijetno namero in družno hodila v Božjo hišo.
15 Да приидет же смерть на ня, и да снидут во ад живи: яко лукавство в жилищих их, посреде их. (Sheol )
Naj se jih polasti smrt in naj hitro gredo dol v pekel, kajti zlobnost je v njihovih bivališčih in med njimi. (Sheol )
16 Аз к Богу воззвах, и Господь услыша мя.
Kar se mene tiče, bom klical k Bogu in Gospod me bo rešil.
17 Вечер и заутра и полудне повем и возвещу, и услышит глас мой.
Zvečer, zjutraj in opoldan bom molil in glasno vpil. Slišal bo moj glas.
18 Избавит миром душу мою от приближающихся мне: яко во мнозе бяху со мною.
V miru je osvobodil mojo dušo pred bitko, ki je bila zoper mene, kajti mnogo jih je bilo z menoj.
19 Услышит Бог, и смирит я сый прежде век: несть бо им изменения, яко не убояшася Бога.
Bog bo slišal in jih prizadel, celó on, ki ostaja od davnine. (Sela) Ker nimajo sprememb, zato se ne bojijo Boga.
20 Простре руку свою на воздаяние: оскверниша завет Его.
Svoje roke je iztegnil zoper tiste, ki so v miru z njim; prelomil je svojo zavezo.
21 Разделишася от гнева лица Его, и приближишася сердца их: умякнуша словеса их паче елеа, и та суть стрелы.
Besede iz njegovih ust so bile bolj gladke kakor maslo, toda v njegovem srcu je bila vojna. Njegove besede so bile mehkejše kakor olje, čeprav so bile izvlečeni meči.
22 Возверзи на Господа печаль твою, и Той тя препитает: не даст в век молвы праведнику.
Svoje breme vrzi na Gospoda in on te bo podpiral. Nikoli ne bo dopustil, da bi bil pravični omajan.
23 Ты же, Боже, низведеши их в студенец истления: мужие кровей и льсти не преполовят дний своих. Аз же, Господи, уповаю на Тя.
Toda ti, oh Bog, jih boš zrušil v jamo uničenja. Krvoločni in varljivi ljudje ne bodo preživeli polovice svojih dni, jaz pa bom zaupal vate.