< Псалтирь 49 >

1 В конец, сыном Кореовым, псалом. Услышите сия, вси языцы, внушите, вси живущии по вселенней,
in finem filiis Core psalmus audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbem
2 земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог.
quique terriginae et filii hominum in unum dives et pauper
3 Уста моя возглаголют премудрость, и поучение сердца моего разум.
os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentiam
4 Приклоню в притчу ухо мое, отверзу во псалтири ганание мое.
inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem meam
5 Вскую боюся в день лют? Беззаконие пяты моея обыдет мя.
cur timebo in die malo iniquitas calcanei mei circumdabit me
6 Надеющиися на силу свою и о множестве богатства своего хвалящиися:
qui confidunt in virtute sua et in multitudine divitiarum suarum gloriantur
7 брат не избавит, избавит ли человек? Не даст Богу измены за ся,
frater non redimit redimet homo non dabit Deo placationem suam
8 и цену избавления души своея: и утрудися в век,
et pretium redemptionis animae suae et laboravit in aeternum
9 и жив будет до конца, не узрит пагубы.
et vivet adhuc; in finem
10 Егда увидит премудрыя умирающыя, вкупе безумен и несмыслен погибнут, и оставят чуждим богатство свое.
non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias suas
11 И гроби их жилища их во век, селения их в род и род, нарекоша имена своя на землях.
et sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris suis
12 И человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им.
et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illis
13 Сей путь их соблазн им, и по сих во устех своих благоволят.
haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalma
14 Яко овцы во аде положени суть, смерть упасет я: и обладают ими правии заутра, и помощь их обетшает во аде: от славы своея изриновени быша. (Sheol h7585)
sicut oves in inferno positi sunt mors depascet eos et dominabuntur eorum iusti in matutino et auxilium eorum veterescet in inferno a gloria eorum (Sheol h7585)
15 Обаче Бог избавит душу мою из руки адовы, егда приемлет мя. (Sheol h7585)
verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi cum acceperit me diapsalma (Sheol h7585)
16 Не убойся, егда разбогатеет человек, или егда умножится слава дому его:
ne timueris cum dives factus fuerit homo et cum multiplicata fuerit gloria domus eius
17 яко внегда умрети ему, не возмет вся, ниже снидет с ним слава его.
quoniam cum interierit non sumet omnia neque descendet cum eo pone; gloria eius
18 Яко душа его в животе его благословится, исповестся тебе, егда благосотвориши ему.
quia anima eius in vita ipsius benedicetur confitebitur tibi cum benefeceris ei
19 Внидет даже до рода отец своих, даже до века не узрит света.
introibit usque in progenies patrum suorum usque in aeternum non videbit lumen
20 И человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им.
homo in honore cum esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illis

< Псалтирь 49 >