< Псалтирь 48 >
1 Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
2 благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
3 Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
4 Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
5 тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
6 трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
7 Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
8 Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
9 Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
10 По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
11 Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
12 Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
13 положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
14 Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.
“Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.