< Псалтирь 48 >
1 Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
song melody to/for son: descendant/people Korah great: large LORD and to boast: praise much in/on/with city God our mountain: mount holiness his
2 благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
beautiful elevation rejoicing all [the] land: country/planet mountain: mount Zion flank Zaphon town king many
3 Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
God in/on/with citadel: palace her to know to/for high refuge
4 Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
for behold [the] king to appoint to pass together
5 тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
they(masc.) to see: see so to astounded to dismay to hurry
6 трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
trembling to grasp them there agony like/as to beget
7 Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
in/on/with spirit: breath east to break fleet Tarshish
8 Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
like/as as which to hear: hear so to see: see in/on/with city LORD Hosts in/on/with city God our God to establish: establish her till forever: enduring (Selah)
9 Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
to resemble God kindness your in/on/with entrails: among temple your
10 По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
like/as name your God so praise your upon boundary land: country/planet righteousness to fill right your
11 Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
to rejoice mountain: mount Zion to rejoice daughter Judah because justice: judgement your
12 Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
to turn: surround Zion and to surround her to recount tower her
13 положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
to set: consider heart your to/for bulwark her to go through citadel: palace her because to recount to/for generation last
14 Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.
for this God God our forever: enduring and perpetuity he/she/it to lead us upon to die